日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第391期:提利昂(14)

來源:可可英語 編輯:Vicki ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Tyrion had to stand on his toes to get a look. A dead hare lay on the ground below; another, long ears twitching, was about to expire from the bolt in his side. Spent quarrels lay strewn across the hard-packed earth like straws scattered by a storm. "Now!" Joff shouted. The gamesman released the hare he was holding, and he went bounding off. Joffrey jerked the trigger on the crossbow. The bolt missed by two feet. The hare stood on his hind legs and twitched his nose at the king. Cursing, Joff spun the wheel to winch back his string, but the animal was gone before he was loaded. "Another!" The gamesman reached into the hutch. This one made a brown streak against the stones, while Joffrey's hurried shot almost took Ser Preston in the groin.

提利昂得墊起腳尖才能看清楚。外面廣場上躺了只死兔子,另有一只身上插了根弩箭,長耳朵不斷抽搐,差不多就要斷氣。無數的箭枝七零八落地斜插在硬泥地上,活像被暴風吹亂的稻草。“放!”喬佛里大喊,獵師便放開原本握住的兔子,兔子拔腿就跑。喬佛里用力扣下十字弓扳機,結果足足瞄差了兩尺。兔子后腳站立,朝國王掀掀鼻子,小喬一邊咒罵,一邊扭緊弓弦,但他還不及重新上箭,兔子已跑得不見蹤影。“再來一只!”獵師把手伸進兔籠,抓出一只棕色的,這次喬佛里急于放箭,差點射中普列斯頓爵士胯下。
1000_副本.jpg

Littlefinger turned away. "Boy, are you fond of potted hare?" he asked Podrick Payne.

小指頭轉過來,“小子,喜不喜歡罐腌兔肉?”他問波德瑞克·派恩。
Pod stared at the visitor's boots, lovely things of red-dyed leather ornamented with black scrollwork. "To eat, my lord?"
波德盯著訪客的靴子,那是一雙染色的漂亮紅皮靴,上面有黑色渦形裝飾,“大人,是吃的嗎?”
Invest in pots, Littlefinger advised. "Hares will soon overrun the castle. We'll be eating hare thrice a day."
“嗯,勸你把錢投資在陶罐上,”小指頭建議,“城堡很快會被兔子淹沒,到時候我們一日三餐都得吃兔肉。”
Better than rats on a skewer, said Tyrion. "Pod, leave us. Unless Lord Petyr would care for some refreshment?"
“總比吃老鼠肉好。”提利昂道,“波德,你退下吧。對了,培提爾大人要不要先喝點什么?”

重點單詞   查看全部解釋    
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
bolt [bəult]

想一想再看

n. 螺栓,插銷,門閂
v. 閂住,插銷,(突

 
pod [pɔd]

想一想再看

n. 豆莢 v. 剝掉(豆莢)

聯想記憶
skewer [skjuə]

想一想再看

n. 串肉桿 vt. 用桿串好

 
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉
vi.

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
streak [stri:k]

想一想再看

n. 條理,斑紋,傾向,少許,痕跡
v. 加條

聯想記憶
string [striŋ]

想一想再看

n. 線,一串,字串
vt. 串起,成串,收緊

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级语文下册| 脓毒血症护理查房ppt| 心跳影视| 基兰·拉奥| 会说话的金杰| 正常血压对照表| 免费播放高清完整版电影| 豪斯医生第六季| 零下的风 完整版| 风间由美电影影片| 魔鬼黑狱| 周超个人资料简介| 陆廷威| 老师好 演员表| 寡妇一级毛片免费看| 奈哈·西贡索邦| 甜蜜宝贝电影| 工业硫酸| 影片 - theav| 搜狐视频在线观看电视剧免费下载| 复仇者联盟4海报| 月亮电影| 爱我中华广场舞| 算24点| 性女贞德| 电影《大突围》免费观看国语| 谍中谍7| 乡村女老师| 恶搞之家第2季| 夏希粟| 企鹅头像| 徐若晗个人简介| 红星闪闪歌词完整版打印| 素人av在线| 超人机梅塔路达| 布莱德·德尔森| 龙之战电影| 超人机梅塔路达| 衢州电视台新闻综合频道直播| 我们的日子电视剧演员表| 公主抱的图片|