But we were ready to leave, we were ready to get out there.
但當(dāng)時我們準(zhǔn)備好離開了,我們準(zhǔn)備好邁向新天地了。
And we felt very much as if we had accumulated this sort of whole wheel of Brie of knowledge.
我們覺得自己積累的全部知識,就像一整塊布里奶酪一樣。
Of course what I realize is actually a Swiss cheese, and those gaps in there are the point.
當(dāng)然,我意識到那實際上是一塊瑞士奶酪,里面的孔洞才是關(guān)鍵所在。
They're the... they're the important part.
它們是...它們是很重要的部分。
Because you're gonna get out there and you're gonna fill those gaps
因為你要走出去,要去填補(bǔ)那些孔洞,
that you don't even know you have, the gaps in your knowledge.
你甚至都不知道在你的知識體系中有這些孔洞。
You're going to fill them with experience, some of it marvelous, some of it terrible.
你要用你的經(jīng)歷去填補(bǔ),有些是非凡的,有些則是可怕的。
And you're going to learn that way.
你會通過這種方式來學(xué)習(xí)。
But what you have achieved here will see you through that.
但你們在這里所取得的成就將幫助你們度過難關(guān)。
What you've achieved here, you haven't just learned a body of knowledge,
你們在這里所取得的成就,不僅僅是學(xué)習(xí)了大量的知識,
you've learned how to learn, you've learned the value of learning.
你還學(xué)會了如何學(xué)習(xí),你還理解了學(xué)習(xí)的價值。
And I can say, in all honesty, 20 years on,
我可以坦誠地說,20年過去了,
I'm a much better student now than I was when I was at college.
我現(xiàn)在是一個比我在大學(xué)時要好得多的學(xué)生。
And I think the same will be true for most of you and true.
我想對你們大多數(shù)人來說,這也會是一樣的。
You'll carry on learning, you'll carrying on expanding.
你們會繼續(xù)學(xué)習(xí),你們會繼續(xù)探索。
And most importantly, some of those gaps will be filled with the most precious thing of all,
最重要的是,其中一些孔洞將被最寶貴的東西填補(bǔ),
which is new thought, new ideas, things that are going to change the world.
那就是新的想法、新的點(diǎn)子,它們可以改變這個世界。