Thank you. It's a tremendous honor to be here.
謝謝你們。能來到這里是我莫大的榮幸。
I know we were all hoping to be outside.
我知道我們都想在外面舉辦這次活動。
But in this magnificent surroundings,
不過在這個華麗的環(huán)境中,
I for one am enjoying the feeling that President Eisgruber is about to get out the sorting hat.
就我個人而言,我很享受艾斯格魯伯校長即將從分院帽里出來的感覺。
I've never been to Princeton before, and I arrived a day ago.
我以前從未來過普林斯頓,這次我是一天前到的。
And I had the opportunity to walk around and look at the place, look at the town.
我有機會四處走走,看看這個地方,看看這個城市。
And to call Princeton picturesque is to pay a compliment to the pictures of the world.
把普林斯頓稱為風(fēng)景如畫,都是在抬舉世界所有的畫。
Just walking down Nassau Street, the petrol stations look like Edward Hopper paintings.
走在納蘇街上,加油站看起來就像愛德華·霍珀的畫作。
I saw somebody's taking that rubbish out, and the rubbish was...
我看到有人在把垃圾拿出去,垃圾是...
it was a sort of weathered orange crate broken up and a 1930s rusted fan.
是一種褪色的桔籃,殘破不堪,還有20世紀30年代的生銹的風(fēng)扇。
And that was what they were putting out on the sidewalk.
這就是他們放在路邊的東西。
Even your trash is more beautiful.
就算是你們的垃圾,也更漂亮。
So I'm supposed to stand here today and tell you that, you know,
所以我今天站在這里,是要告訴你們,
not to worry this wonderful environment that you've been in, that is indeed, you know,
不要擔(dān)心你所處的這個美妙的環(huán)境,事實確實這樣,
the envy of the world and education you've had that is arguably the envy of the world, certainly the envy of Yale.
全世界都羨慕你們,可以說全世界都羨慕你們所受的教育,當(dāng)然其中也包括耶魯。