日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭(zhēng) > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭(zhēng)》第335期:提利昂(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機(jī)掃描二維碼查看全部內(nèi)容

'My lord' I had to tell him, 'those are gargoyles.' He chuckled. "Ser Axell might serve for Shireen's father, but in my experience, the more bizarre and shocking a tale the more apt it is to be repeated. Stannis keeps an especially grotesque fool, a lackwit with a tattooed face."

哎,大人,‘我只好回答,’那都是石像鬼啊。“他笑了笑,”亞賽爾爵士固然可以充當(dāng)希琳的父親,但據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),越是離奇古怪的故事,越容易口耳相傳。史坦尼斯不是有個(gè)頭腦簡(jiǎn)單、臉帶刺青、樣子特別畸形的弄臣嗎?
Grand Maester Pycelle gaped at him, aghast. "Surely you do not mean to suggest that Lady Selyse would bring a fool into her bed?"
派席爾大學(xué)士一臉駭然,張大了嘴,“您該不會(huì)暗示賽麗絲夫人跟一個(gè)傻子私通吧?”
You'd have to be a fool to want to bed Selyse Florent, said Littlefinger. "Doubtless Patchface reminded her of Stannis. And the best lies contain within them nuggets of truth, enough to give a listener pause. As it happens, this fool is utterly devoted to the girl and follows her everywhere. They even look somewhat alike. Shireen has a mottled, halffrozen face as well."
“也只有傻子想跟賽麗絲·佛羅倫上床。”小指頭道,“勢(shì)必補(bǔ)丁臉讓她聯(lián)想起了史坦尼斯。而且啊,最好的謊言里面往往會(huì)隱藏少許事實(shí),足以令聽者生疑。你瞧,這個(gè)傻子對(duì)公主死心塌地,和這小女生是形影不離,就連他們看起來也有幾分神似,希琳不也一臉雜斑,半邊麻木嘛?”
劇照

Pycelle was lost. "But that is from the greyscale that near killed her as a babe, poor thing."

這下派席爾糊涂了,“但那是灰鱗病留下的后遺癥,可憐的孩子,那場(chǎng)病小時(shí)候差點(diǎn)要了她的命啊。”
I like my tale better, said Littlefinger, "and so will the smallfolk. Most of them believe that if a woman eats rabbit while pregnant, her child will be born with long floppy ears."
“我比較喜歡我的說法,”小指頭道,“相信老百姓也會(huì)同意。知道嗎?他們還相信女人懷孕時(shí)若是吃了兔肉,生出的孩子就會(huì)長耳朵呢。”
Cersei smiled the sort of smile she customarily reserved for Jaime. "Lord Petyr, you are a wicked creature."
瑟曦露出她通常只留給詹姆的微笑,“培提爾大人,您真是壞到骨子里了。”
Thank you, Your Grace.
“多謝夸獎(jiǎng),太后陛下。”

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
bizarre [bi'zɑ:]

想一想再看

adj. 奇異的,怪誕的
n. 奇異花

聯(lián)想記憶
listener ['lisənə]

想一想再看

n. 聽者,聽眾

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優(yōu)美

聯(lián)想記憶
devoted [di'vəutid]

想一想再看

adj. 投入的,深愛的 v. 投入 vbl. 投入

聯(lián)想記憶
wicked ['wikid]

想一想再看

adj. 壞的,邪惡的,缺德的
adv. 極端

聯(lián)想記憶
contain [kən'tein]

想一想再看

vt. 包含,容納,克制,抑制
vi. 自制

聯(lián)想記憶
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預(yù)訂的,冷淡的,緘默的

聯(lián)想記憶
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當(dāng)?shù)模斆鞯模子?... 的
a

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 龙的传人第四季| 恩乔| free hd xxxx moms movie777| 尹雪喜新建文件夹2| 娟子个人资料 简历| 皮肤诊所| 《宝莲灯》| 动力机甲图片| 91天堂素人97年清纯嫩模| 电影《正青春》| 周杰伦雨下一整晚歌词| 打美女屁股免费| 最贵的烟前十名| 命运航班| 译码器及其应用实验报告| 女人高潮私密按摩视频| 帅气动漫头像| 金珠韩国电影| 监视韩国电影播放| 泰坦尼克号电影完整版在线观看| 姐妹头像| 八月照相馆| 刘一秒攻心销售| 乱世三人行| 搜狐搜狐| 黑太阳731在线观看| 爱 死亡和机器人| monparis是什么牌子香水| naughty america| 电影《ol3》完整版在线观看| 速度与激情10什么时候上映的| 母猫叫声播放mp3| 贝蒂的启蒙| 魔法少女加奈| 贵州三日游| 书剑恩仇录演员表| meguri| 小淳| 绝对权力全集免费观看| 宝宝乐园| 口舌 — 视频 | vk|