日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭 > 正文

冰與火之歌系列之《列王的紛爭》第334期:提利昂(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

A tale of somewhat the same nature, perhaps. But more easily believed. Lord Stannis has spent most of his marriage apart from his wife. Not that I fault him, I'd do the same were I married to Lady Selyse. Nonetheless, if we put it about that her daughter is baseborn and Stannis a cuckold, well... the smallfolk are always eager to believe the worst of their lords, particularly those as stern, sour, and prickly proud as Stannis Baratheon.

“編個同樣性質,但更易取信于人的故事。史坦尼斯大人自結婚以來,大半時間都離他妻子遠遠的。我不怪他,換我娶了賽麗絲當老婆,也會這么做。不過呢,假如我們宣傳她的女兒其實是和野男人偷生,而史坦尼斯戴了綠帽,您想想看……對于主子的種種丑聞,老百姓向來樂于采信,更何況是史坦尼斯·拜拉席恩這種心高氣傲又嚴酷無情的主子。”
He has never been much loved, that's true. Cersei considered a moment. "So we pay him back in his own coin. Yes, I like this. Who can we name as Lady Selyse's lover? She has two brothers, I believe. And one of her uncles has been with her on Dragonstone all this time..."
“他從不受百姓愛戴,沒錯,”瑟曦沉吟半晌,“所以我們用同樣的方法回敬他,嗯,這主意不錯。我們該把誰說成賽麗絲夫人的情夫?記得她有兩個兄弟,還有個伯伯一直跟著她待在龍石島……”
劇照

Ser Axell Florent is her castellan. Loath as Tyrion was to admit it, Littlefinger's scheme had promise. Stannis had never been enamored of his wife, but he was bristly as a hedgehog where his honor was concerned and mistrustful by nature. If they could sow discord between him and his followers, it could only help their cause. "The child has the Florent ears, I'm told."

“亞賽爾·佛羅倫爵士是她的代理城主。”提利昂雖然極不愿意承認,卻不得不同意小指頭計謀可行。史坦尼斯縱然疏遠妻子,但只要事關名譽,他就像只刺猬一般敏感,況且他天性多疑。如果能在他和佛羅倫家族之間種下猜忌的種子,對他們有利無害。“我聽說他們的女兒生了對佛羅倫家的耳朵。”
Littlefinger gestured languidly. "A trade envoy from Lys once observed to me that Lord Stannis must love his daughter very well, since he'd erected hundreds of statues of her all along the walls of Dragonstone.
小指頭慵懶地擺擺手,“有位里斯的貿易使節曾跟我說:”大人哪,史坦尼斯公爵一定非常疼愛他的女兒,瞧他在龍石島的城墻上為她樹立了幾百座雕像。

重點單詞   查看全部解釋    
sow [sau]

想一想再看

v. 播種,散布
n. 母豬, 大母熊,

 
scheme [ski:m]

想一想再看

n. 方案,計劃,陰謀
v. 計畫,設計,體系

聯想記憶
concerned [kən'sə:nd]

想一想再看

adj. 擔憂的,關心的

 
loath [ləuθ]

想一想再看

adj. 勉強的;不情愿的(等于loth)

 
discord ['diskɔ:d]

想一想再看

n. 不調和,分歧,意見不一 vi. 不一致,不協調

聯想記憶
enamored [en'æməd]

想一想再看

adj. 迷戀的;傾心的 v. 迷住,使迷戀(enamo

聯想記憶
fault [fɔ:lt]

想一想再看

n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層

 
nonetheless [.nʌnðə'les]

想一想再看

adv. 盡管如此(仍然)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 钱月笙| 天下第一楼剧情介绍| 若月玛丽亚| 乐队的夏天 综艺| 创业史全文免费阅读| 捆绑vk视频| 周记作文| 亚纱美| 疯狂72小时演员表| 15j401图集电子版免费查看| 新成长的烦恼| 不回微信判30年图片| 洪金宝电影| 《窃视者》电影免费观看美国| 白培中| 吴京电影大全| 彻夜狂欢| 乐队的夏天 综艺| 爱情三选一| 胖猫图片| 爱情洗牌| 普庵咒全文注音版| 电影五十度黑| 最后的朋友| 阿尔法变频器说明书| 成人在线免费观看电影| 按摩服务| 教育在线教育平台直播| 李妍杜| 花飞满城春 电影| 浙江卫视今天全部节目表| av线网| 蒙台梭利教师资格证官网| 性欧洲| 浴血青春| 画江湖之不良人第一季动漫免费观看| 唐朝诡事录最大败笔是谁| 韩绛| 吃什么水果减肥效果好减肥最快| 袁冰妍个人资料| 全国城建培训中心|