If I'm a merit finder, I would look the exact same experiences and interpret them very differently.

And it's about twins who were raised in a same home and their father was abusive toward them, toward their mother.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 哈佛大學(xué)《幸福課》 > 正文
If I'm a merit finder, I would look the exact same experiences and interpret them very differently.
And it's about twins who were raised in a same home and their father was abusive toward them, toward their mother.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
interpret | [in'tə:prit] |
想一想再看 v. 解釋,翻譯,口譯,詮釋 |
||
variance | ['vɛəriəns] |
想一想再看 n. 不一致,變化; [數(shù)]方差 |
聯(lián)想記憶 | |
identical | [ai'dentikəl] |
想一想再看 adj. 相同的,同一的 |
||
benefit | ['benifit] |
想一想再看 n. 利益,津貼,保險金,義賣,義演 |
聯(lián)想記憶 | |
psychologist | [sai'kɔlədʒist] |
想一想再看 n. 心理學(xué)家 |
聯(lián)想記憶 |