Rushing through the barn doors was like running into a furnace. The air was swirling with smoke, the back wall a sheet of fire ground to roof. Their horses and donkeys were kicking and rearing and screaming. The poor animals, Arya thought. Then she saw the wagon, and the three men manacled to its bed. Biter was flinging himself against the chains, blood running down his arms from where the irons clasped his wrists. Rorge screamed curses, kicking at the wood. "Boy!" called Jaqen H'ghar. "Sweet boy!" The open trap was only a few feet ahead, but the fire was spreading fast, consuming the old wood and dry straw faster than she would have believed. Arya remembered the Hound's horrible burned face. "Tunnel's narrow," Gendry shouted. "How do we get her through?"

Pull her, Arya said. "Push her."
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
glance | [glɑ:ns] |
想一想再看 v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過 |
||
tunnel | ['tʌnl] |
想一想再看 n. 隧道,地道 |
聯(lián)想記憶 | |
swirling |
想一想再看 n. 漩渦;渦流 adj. 打旋的 v. 打旋;眩暈;使 |
|||
trap | [træp] |
想一想再看 n. 圈套,陷阱,困境,雙輪輕便馬車 |
||
furnace | ['fə:nis] |
想一想再看 n. 爐子,熔爐,悶熱地帶,嚴(yán)峻考驗(yàn) |
||
split | [split] |
想一想再看 n. 劈開,裂片,裂口 |
||
haven | ['heivn] |
想一想再看 n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中, |
聯(lián)想記憶 | |
axe | [æks] |
想一想再看 n. 斧,樂器,突然去除 |
||
wagon | ['wægən] |
想一想再看 n. 四輪馬車,貨車 |
||
beat | [bi:t] |
想一想再看 v. 打敗,戰(zhàn)勝,打,敲打,跳動(dòng) |