Blades! Yoren shouted. "Spread apart, defend the wall wherever they hit. Koss, Urreg, hold the postern. Lommy, pull that spear out of Woth and get up where he was."
“拿武器!”尤倫大喊,“大家散開!護住各段城墻!寇斯、烏瑞格,你們去守側門。羅米,把渥斯身上的槍拔出來,接替他的位子!”
Hot Pie dropped his shortsword when he tried to unsheath it. Arya shoved the blade back into his hand. "I don't know how to swordfight," he said, white-eyed.
熱派想抽出短劍,卻把劍掉在地上。艾莉亞撿起來塞進他手中。“我不會用劍,”他兩眼發直。
It's easy, Arya said, but the lie died in her throat as a hand grasped the top of the parapet. She saw it by the light of the burning town, so clear that it was as if time had stopped. The fingers were blunt, callused, wiry black hairs grew between the knuckles, there was dirt under the nail of the thumb. Fear cuts deeper than swords, she remembered as the top of a pothelm loomed up behind the hand.
“很簡單啦!”艾莉亞話說到一半就卡在喉嚨,因為她看到一只手攀上了胸墻。她就著小鎮燃燒的火光看到那只手,清晰無比,時間在那一剎那仿佛不再流動。手指很粗,結了繭,指節間長滿粗粗的黑毛,拇指指甲里還有泥巴。恐懼比利劍更傷人,她心中默念。一頂圓盔出現在手后面。

She slashed down hard, and Needle's castle-forged steel bit into the grasping fingers between the knuckles. "Winterfell!" she screamed. Blood spurted, fingers flew, and the helmed face vanished as suddenly as it had appeared. "Behind!" Hot Pie yelled. Arya whirled. The second man was bearded and helmetless, his dirk between his teeth to leave both hands free for climbing. As he swung his leg over the parapet, she drove her point at his eyes. Needle never touched him; he reeled backward and fell. I hope he falls on his face and cuts off his tongue.
她用力向下一砍,縫衣針那由城堡鐵匠打出來的精鋼劍刃正中對方攀爬的指節之間。“臨冬城萬歲!”她尖叫。鮮血噴濺,手指分家,剛出現的臉來去匆匆。“后面!”熱派大喊。艾莉亞立刻旋身,只見另一個沒戴頭盔的大胡子,用牙齒咬住短刀,雙手攀爬。他的腿剛跨過胸墻,艾莉亞便持劍朝他眼睛戳去。縫衣針沒碰著他,他往后躲開,摔下了城墻。希望他摔個狗吃屎,咬斷自己舌頭。