日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 人物雜志 > 正文

人物:亞歷克·鮑德溫:家庭就是一切

來源:可可英語 編輯:Melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

Alec Baldwin: family is everything

亞歷克·鮑德溫:家庭就是一切

When Alec Baldwin was recently offered a movie role opposite Jennifer Garner, he knew he wanted in.

當亞歷克·鮑德溫(Alec Baldwin)最近接到與詹妮弗·加納(Jennifer Garner)演對手戲的電影角色時,他知道自己想要加入。

"I thought, 'I love Jennifer-she's a wonderful actress and fantastic movie star,'" he says. "Who wouldn't want to do that?"

“我想,‘我喜歡詹妮弗——她是一位出色的女演員和電影明星,’”他說。“誰不想這么做呢?”

But when producers told him the job required a five-week shoot in South Africa, he had to turn it down.

但當制片人告訴他這個工作需要在南非拍攝五周時,他不得不拒絕了。

"I can't go to Africa for five weeks, because of my kids," says the father of five, who, in addition to daughter Ireland, 23, has four young children (Carmen, 5, Rafael, 4, Leonardo, 2, and Romeo, l) with his wife, Hilaria, 35.

“我不能去非洲五個星期,因為我的孩子們,”這位五個孩子的父親說,他除了23歲的女兒愛爾蘭,還有4個年幼的孩子(卡門, 5歲,拉斐爾,4歲,萊奧納多,2歲,羅密歐,1歲)和他35歲的妻子希拉里婭。

"Everything I do and don't do revolves around my family. But if he tries to keep overseas travel to a minimum, the 61-year-old actor's career is hotter than ever-- he has a regular gig lampooning President Trump on Saturday Night Live, hosts ABC's Match Game and recently appeared in both BlacKkKlans man and Mission Impossible: Fallout.

“我所做的和不做的一切都是圍繞著我的家庭。”但如果他想把海外旅行的次數降到最低,這位61歲的演員的職業生涯比以往任何時候都要忙碌——他經常在《周六夜現場》(Saturday Night Live)上諷刺特朗普總統,主持美國廣播公司(ABC)的《比賽》(Match Game)節目,最近還出演了《黑克蘭人》(BlacKkKlans man)和《碟中諜6:全面瓦解》(Mission Impossible: Fallout)。

演員

This month Baldwin stars in Framing John DeLorean, a movie that fuses documentary footage and scripted scenes featuring Baldwin as the disgraced '80s auto mogul.

這個月,鮑德溫主演《創造約翰·德羅寧》。這部電影融合了紀錄片鏡頭和由鮑德溫飾演的80年代聲名狼藉的汽車大亨的腳本鏡頭。

The die-hard New Yorker sat downwith People to discuss that meaty new role, hishectic home life and what he's learned afternearly 40years in the spotlight.

這位頑固的紐約人與人們坐下來討論了這個充實的新角色,他的家庭生活,以及他在聚光燈下生活了近40年后學到的東西。

His Priorities Have Changed

他優先考慮的事情發生了變化

While Baldwin has been on a hot career streak since his Emmy-winning days at 30 Rock, he says, "I don't let anything I do work-wise put wind in my sails. If you rely on this business to do that, you're dead."

鮑德溫說,自從憑《超級制作人》獲得艾美獎以來,他的職業生涯一直很火爆。“我不讓我所做的任何工作影響我。如果你依靠這來做那件事,你就死定了。”

Instead he treats it as a paying gig. There are jobs I do now to make money and pay my bills for my kids, so I can go do other things," he says.

相反,他認為這是一份有償的臨時工作。他說,“我現在做的工作是賺錢,為孩子們支付賬單,所以我可以去做其他事情。”

The big change in my life was getting married again and having my four children.

我人生中最大的改變是再次結婚,有了四個孩子。

That's the only thing I really care about.

那是我唯一真正關心的事情。

His Kids Are His Favorite Costars

他的孩子們是他最喜歡的搭檔

"My kids are such interesting people," he says proudly.

“我的孩子們都是非常有趣的人,”他自豪地說。

Carmen is ready to go to Vassar tomorrow. The boys have a sippy cup in one hand and a sword in the other. Baldwin says an appreciation for family has only deepened with age.

卡門準備明天去瓦薩。男孩們一只手拿著一個吸管杯,另一只手拿著一把劍。鮑德溫說,隨著年齡的增長,人們對家庭的感激之情只會加深。

Seeing the way they develop in real time, up close-that's the greatest journey of them all."

“時時刻刻看到他們的成長,近距離觀察,那才是他們最偉大的旅程。”

He Loves His Wife's Independence

他愛他妻子的獨立

In 2012 Baldwin married yoga instructor Hilaria Thomas. Since then the mom of four has published a guide to healthy living and become a prominent voice on social media.

2012年,鮑德溫與瑜伽教練希拉莉亞·托馬斯結婚。從那時起,這位四個孩子的母親就出版了一本健康生活指南,并在社交媒體上發出了自己的聲音。

In April she took the bold step of revealing a miscarriage while she was experiencing it.

今年4月,她大膽地透露了自己當時的流產經歷。

Baldwin was among the admirers.

巴爾德溫是崇拜者之一。

"I have abundant faith in her judgment. She's a very wise woman. My wife chose to put that out there because she thought it was a part of the windshield about her views on health. And more and more people are talking about miscarriage now.

“我對她的判斷充滿信心。她是一個非常聰明的女人。我妻子選擇把那件事放在那里,因為她認為這是她健康觀點的一部分遮風屏。現在越來越多的人在談論流產。”

Yes, He Fights with Paparazzi, but He Doesn't Blame the Media

是的,他和狗仔隊打架,但他不怪媒體

Baldwin and local photographers have tangled over the years, with the actor claiming he was merely standing up for himself or protecting the people he was with.

多年來,鮑德溫和當地攝影師一直糾纏不清,鮑德溫聲稱自己只是在維護自己,或者是在保護身邊的人。

I don't want to be like Trump and say the press is the enemy of the people," says Baldwin.

我不想像特朗普那樣說媒體是人民的敵人,”鮑德溫說。

"Thank God for Instagram. The paparazzi aren't parked in front of my house very often anymore. They have other places to go that are much more pressing!"

“多虧了Instagram。狗仔隊不再經常把車停在我家門前了。他們還有其他更緊迫的地方要去!”

重點單詞   查看全部解釋    
abundant [ə'bʌndənt]

想一想再看

adj. 豐富的,充裕的

聯想記憶
independence [.indi'pendəns]

想一想再看

n. 獨立,自主,自立

 
response [ri'spɔns]

想一想再看

n. 回答,響應,反應,答復
n. [宗

聯想記憶
appreciation [ə.pri:ʃi'eiʃən]

想一想再看

n. 欣賞,感激,鑒識,評價,增值

 
bold [bəuld]

想一想再看

adj. 大膽的,粗體的,醒目的,無禮的,陡峭的

 
streak [stri:k]

想一想再看

n. 條理,斑紋,傾向,少許,痕跡
v. 加條

聯想記憶
revealing [ri'vi:liŋ]

想一想再看

adj. 有啟迪作用的,透露內情的,袒露身體的 動詞re

 
judgment ['dʒʌdʒmənt]

想一想再看

n. 裁判,宣告,該判決書

聯想記憶
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
tangled ['tæŋɡld]

想一想再看

adj. 紊亂的;糾纏的;纏結的;復雜的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 喋血黑谷| 信我者无需多言,不信我者| 草神纳西妲图片| squirt cytherea video| 廊桥遗梦中被剪掉的一段| 小敏家| 局外人电影| 夜店 电影| 穆图| 电视剧《反击》主要演员| 二胡独奏北国之春| 白洁教师| 美丽交易| 大秦帝国第一部免费观看46集| 抖音平台| outlander| 禁忌的爱在线| 孙启皓| 谭咏麟电影| 建国大业演员表| 蛇花| 高中历史知识点总结| 向东海| 荒岛爱情免费完整版在线观看高清| 惊声尖叫6| 九九九九九九九伊人| 三夫人电影| 香谱七十二法图解| 快播电影网| 情事5| 奶奶的星星| 1和5阳性算不算很严重| 行尸走肉电影| 地理填充图册| 韩国三级大全中文字幕999| 毒鲨| 掀开jk扒开内裤打屁股作文| 叶子楣地下裁决| 爱情岛论坛.| 失落之城电影| 沈月个人详细简历|