日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文

TED十佳演講之神奇奧秘 奧利弗·薩克斯:幻覺背后的心智(3)

來源:可可英語 編輯:hoy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練
Now this, for me, is a common situation. I work in old-age homes, largely.
其實(shí)這種現(xiàn)象對我來說并不稀奇,我在養(yǎng)老院工作。
I see a lot of elderly people who are hearing impaired or visually impaired.
認(rèn)識很多老人是聽力或視力受損的。
About 10 percent of the hearing impaired people get musical hallucinations.
10%的聽力受損者有聽覺幻覺。
And about 10 percent of the visually impaired people get visual hallucinations.
10%的視力受損者有視覺幻覺。
You don't have to be completely blind, only sufficiently impaired.
不一定要完全失明或完全聽不到,才會有這種幻覺。
Now with the original description in the 18th century, Charles Bonnet did not have them.
18世紀(jì)的查爾斯·邦納,其實(shí)并沒有這種癥狀。
His grandfather had these hallucinations. His grandfather was a magistrate, an elderly man.
產(chǎn)生幻覺的是他的祖父,一位年長的長官。
He'd had cataract surgery. His vision was pretty poor. And in 1759, he described to his grandson various things he was seeing.
這個長官曾接受過白內(nèi)障手術(shù),視力不大好,1759年,他向?qū)O子描述了他看到的各種各樣的幻象。
The first thing he said was he saw a handkerchief in midair. It was a large blue handkerchief with four orange circles.
第一個幻象是一塊懸浮在空中的手帕,大大的,藍(lán)色的,還有四個橙色的圓圈。
And he knew it was a hallucination. You don't have handkerchiefs in midair. And then he saw a big wheel in midair.
他知道這是個幻覺,因?yàn)槭峙敛粫≡诎肟眨€看到過一個大輪子浮在空中。
But sometimes he wasn't sure whether he was hallucinating or not, because the hallucinations would fit in the context of the visions.
不過有時候他也搞不清楚看到的到底是不是幻覺,因?yàn)檫@些幻覺會融合在現(xiàn)實(shí)的背景里。
So on one occasion, when his granddaughters were visiting them, he said, "And who are these handsome young men with you?"
有一次,當(dāng)他的孫女們來探望他時,他又看到了幻覺,他問:“這幾個跟你們在一起的帥小伙子是誰啊?”
And they said, "Alas, Grandpapa, there are no handsome young men." And then the handsome young men disappeared.
孫女們卻說:“誒,爺爺,沒有你說的帥小伙啊。”突然間帥小伙們就消失了。

奧利弗·薩克斯:幻覺背后的心智(3).png

It's typical of these hallucinations that they may come in a flash and disappear in a flash.

這是一種典型的幻覺,刷一下來,刷一下去。
They don't usually fade in and out. They are rather sudden, and they change suddenly.
沒有漸變,相當(dāng)突然,變得也快。
Charles Lullin, the grandfather, saw hundreds of different figures, different landscapes of all sorts.
查爾斯·魯林,也就是那個祖父,看到過幾百個不同的人像,還有各種各樣的景色。
On one occasion, he saw a man in a bathrobe smoking a pipe, and realized it was himself.
有一次,他看到一個穿浴袍的男人在抽煙斗,然后意識到,那就是他自己。
That was the only figure he recognized. On one occasion when he was walking in the streets of Paris, he saw -- this was real -- a scaffolding.
那是唯一一個他辨認(rèn)出來的人像,還有一次,他在巴黎的街道上當(dāng)真看到了一個腳手架。
But when he got back home, he saw a miniature of the scaffolding six inches high, on his study table.
回到家后,卻看到了那個腳手架的迷你版,六英尺高,就立在他的書桌上。
This repetition of perception is sometimes called palinopsia.
這種感知的重復(fù) 有時會被稱作視像保留。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
scaffolding ['skæfəldiŋ]

想一想再看

n. 腳手架 動詞scaffold的現(xiàn)在分詞

 
miniature ['miniətʃə]

想一想再看

n. 縮圖,小畫像
adj. 小型的

聯(lián)想記憶
original [ə'ridʒənl]

想一想再看

adj. 最初的,原始的,有獨(dú)創(chuàng)性的,原版的

聯(lián)想記憶
wheel [wi:l]

想一想再看

n. 輪子,車輪,方向盤,周期,旋轉(zhuǎn)
vi.

 
hallucination [hə.lu:si'neiʃən]

想一想再看

n. 幻覺,幻想

 
magistrate ['mædʒistreit]

想一想再看

n. 地方法官,地方行政官

 
description [di'skripʃən]

想一想再看

n. 描寫,描述,說明書,作圖,類型

聯(lián)想記憶
repetition [.repi'tiʃən]

想一想再看

n. 重復(fù),反復(fù)

聯(lián)想記憶
context ['kɔntekst]

想一想再看

n. 上下文,環(huán)境,背景

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 抖音下载安装i| 麦德罗| 八年级下册英语外研版| 红尾鱼图片| 天堂av| 北京卫视今日播出节目表| 皇家香港警察| 日本电影芋虫| 魔镜电影免费观看完整版高清| 驯龙高手1普通话版免费| 白鹭的简介资料| 白上之黑| 五亿探长雷洛传| 次强音| 唐人街探案5 电影| 尤勇个人资料简介简历| 必修一英语电子课本外研版| 刘浩存个人资料简介及家世| 星河长明免费观看电视剧| 李采潭全部系列未删减| 成龙电影大全免费功夫片| 男同性恋啪啪| 哥哥啊啊啊| cctv16直播| 混沌行走| 天鹅套索 电视剧| 李英恩| 55天在北京| 抖音游戏中心| 梵缺| 男女视频在线播放| 金珊| 我的孩子我的家 电视剧剧情介绍| 熊出没之过年大电影| 招聘女服务员2| 湖北经视频道| 林栋浦| 赵健的读书日记| 架子姐姐| 武汉日夜| 金装维尔梅|