日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第278期:格蘭芬多對拉文克勞(16)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

They all scrambled out of bed; Harry reached the dormitory door first, and they sprinted back down the staircase.

他們都爬出了床,哈利第一個來到宿舍門邊,他們?nèi)俦寂芟铝藰恰?/div>
Doors opened behind them, and sleepy voices called after them.
他們身后的門一扇扇打開了,許多睡意朦朧的聲音向他們發(fā)問。
'Who shouted?'
“剛才是誰在大叫?”
'What're you doing?'
“你們在干嗎?”
The common room was lit by the glow of the dying fire, still littered with debris from the party. It was deserted.
壁爐里的余燼照亮了公共休息室,室內(nèi)到處有著聯(lián)歡會留下的垃圾。室內(nèi)空無一人。
'Are you sure you weren't dreaming, Ron?'
“你肯定不是在做夢嗎,羅恩?”
'I'm telling you, I saw him!'
“我告訴你們,我看見他了!”
'What's all the noise?'
“這么多聲音是干嗎呢?”
'Professor McGonagall told us to go to bed!'
“麥格教授叫我們都上床!”
A few of the girls had come down their staircase, pulling on dressing-gowns and yawning. Boys, too, were reappearing.
有幾個女生從樓梯上下來了,披著晨衣,打著哈欠。男生們也陸續(xù)出現(xiàn)了。
'Excellent, are we carrying on?' said Fred Weasley brightly.
“棒極了,聯(lián)歡會開下去好嗎?”弗雷德韋斯萊歡快地說。
'Everyone back upstairs!' said Percy, hurrying into the common room and pinning his Head Boy badge to his pyjamas as he spoke.
“大家都回到樓上去!”珀西說。他忙著趕到公共休息室。一面說話一面把他那男生學(xué)生會主席的徽章別在睡衣上。
劇照

'Perce — Sirius Black!' said Ron faintly. 'In our dormitory! With a knife! Woke me up!'

“珀西——小天狼星布萊克!”羅恩無力地說,“在我們宿舍里!拿著刀!把我弄醒了!”
The common room went very still.
公共休息室里鴉雀無聲。
'Nonsense!' said Percy, looking startled. 'You had too much to eat, Ron — had a nightmare —'
“胡說!”珀西說,看上去也嚇著了。“你吃多了,羅恩,做噩夢了——”
'I'm telling you —'
“我告訴你——”
'Now, really, enough's enough!'
“好啦,夠了,別再說了!”
Professor McGonagall was back.
麥格教授回來了。
She slammed the portrait behind her as she entered the common room and stared furiously around.
她走進公共休息室后就砰的一聲關(guān)上身后肖像畫上的洞,狂怒地環(huán)顧四周。
'I am delighted that Gryffindor won the match, but this is getting ridiculous! Percy, I expected better of you!'
“格蘭芬多贏了比賽,我很高興,但你們現(xiàn)在這樣太可笑了!珀西,我原是指望你有更好的表現(xiàn)的!”
'I certainly didn't authorise this, Professor!' said Percy, puffing himself up indignantly.
“我肯定沒有讓他們這么干。教授!”珀西說,義憤填膺地讓自己趾高氣揚起來。
'I was just telling them all to get back to bed! My brother Ron here had a nightmare —'
“我正在叫他們都回到床上去!我弟弟羅恩做了個噩夢——”
'IT WASN'T A NIGHTMARE!' Ron yelled. 'PROFESSOR, I WOKE UP, AND SIRIUS BLACK WAS STANDING OVER ME, HOLDING A KNIFE!'
“不是噩夢!”羅恩使勁叫,“教授,我醒過來,小天狼星布萊克站在我面前,拿著一把刀!”

重點單詞   查看全部解釋    
deserted [di'zə:tid]

想一想再看

adj. 廢棄的,荒蕪的,被遺棄的 動詞desert的過

 
portrait ['pɔ:trit]

想一想再看

n. 肖像,畫像
adj. (文件頁面)

聯(lián)想記憶
nightmare ['nait.mɛə]

想一想再看

n. 惡夢,使人極其痛苦的事情或經(jīng)歷,夢魘

聯(lián)想記憶
ridiculous [ri'dikjuləs]

想一想再看

adj. 荒謬的,可笑的

聯(lián)想記憶
dormitory ['dɔ:mitri]

想一想再看

n. 集體宿舍

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
staircase ['stɛəkeis]

想一想再看

n. 樓梯

 
badge [bædʒ]

想一想再看

n. 徽章,標記,正章,象征
vt. 授給 .

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 步步惊心剧照| 珠江电影制片厂| 杨子纯| 屈楚萧| 女神异闻录5 动漫| 富二代| 张颜齐| 初号机壁纸| 老五| 江苏卫视今天节目表| 告别信| 三年片电影| 天国恩仇| 阮虔芷个人资料| 大海中的船歌词歌谱| 自拍在线播放| 熊出没在线播放| 内蒙古电视台节目表| 蓝眼泪简谱| 吴京电影全集完整版喜剧| 刚满18岁| 布衣神相国语电视剧在线看完整版| fourteen steps课文翻译| 在线免费电影网站| 家庭琐事电影| 福音电影| 黄网站在线观看视频| 抖音安装| 都市频道在线直播| 红色角落| 抖音入口| cctv6电影节目表| 金发女郎| 骆文博| 扒开双腿猛进入小柔的扮演者| 王艺嘉| 肖叮叮的剿匪记 电视剧免费观看| 梅兰尼·格里菲斯| midjourney中文版| 故乡别来无恙演员表名单| vs岚|