"Stop right there," I heard someone say. It sounded like Uncle Jeff.
“站住,”我聽見有人說。聲音聽起來像杰夫叔叔。
I turned my head as quickly as I could. He was standing there holding a gun.
我盡快地轉過頭去。他拿著槍站在那里。
Blood was running down his face. He was hurt, but he was alive. He was alive!
血從他臉上流了下來。杰夫叔叔受了傷,但還活著,他還活著!
The man stopped and stood near the door.
那人停了下來,站在門口。
Uncle Jeff walked up to him and unzipped his jacket. He pulled out a book.
杰夫叔叔走向他,拉開了他的夾克拉鏈。他抽出一本書。
"Why don't you take that mask off...Ben," my uncle said.
“為什么不摘下面具……本,”杰夫叔叔說。
"Ben?!" I said.
“本? !”我說。
The man pulled off his mask. There stood Ben, my friend.
那人摘下了面具,本站在那里,我的朋友。