在生命的早期,我們用儀式來標志每個階段,像是生日、畢業典禮,但步入晚年后呢?在這個“思前想后”的冥想演講中,Bob Stein提出了一個新的儀式:當你長大后,把自己的東西(及它們背后的故事)分享給大家,來反思自己過去的生活并打開通向未來的大門。
n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮
vt. 推
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED演講MP3+字幕 > TED演講之國際問題篇 > 正文
在生命的早期,我們用儀式來標志每個階段,像是生日、畢業典禮,但步入晚年后呢?在這個“思前想后”的冥想演講中,Bob Stein提出了一個新的儀式:當你長大后,把自己的東西(及它們背后的故事)分享給大家,來反思自己過去的生活并打開通向未來的大門。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
impulse | ['impʌls] |
想一想再看 n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮 |
聯想記憶 | |
specific | [spi'sifik] |
想一想再看 adj. 特殊的,明確的,具有特效的 |
聯想記憶 | |
attic | ['ætik] |
想一想再看 n. 閣樓 |
聯想記憶 | |
basement | ['beismənt] |
想一想再看 n. 根基,地下室 |
聯想記憶 | |
grace | [greis] |
想一想再看 n. 優美,優雅,恩惠 |
聯想記憶 | |
ritual | ['ritjuəl] |
想一想再看 n. 儀式,典禮,宗教儀式,固定程序 |
||
silence | ['sailəns] |
想一想再看 n. 沉默,寂靜 |
||
rite | [rait] |
想一想再看 n. 儀式,典禮 |
聯想記憶 | |
squeeze | [skwi:z] |
想一想再看 v. 壓榨,擠壓,塞進 |