日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第161期 讓你的另一半成為你真正的人生搭檔(19)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

When Kristina wanted to take a relationship to the next level, she gave him another test.

當克里斯蒂娜想讓關系更進一步時,她會再做一個小測試。
While working in emerging markets in the late 1990s, she would invite the guy to visit her for the weekend ... in Sao Paulo.
20世紀90年代末,由于忙于新興市場的業務,她請男友周末去探班,當時她身在巴西的圣保羅。
It was a great way to find out if he was willing to fit his schedule around hers.
這很能看出他是否愿意配合她的日程安排。
The trials paid off. She found her Mr. Right and they have been happily married for fourteen years.
結果,這些小測試都成功了,她找到了自己的如意郎君。現在他們已經結婚14年,生活一直很幸福。
Not only is her husband, Daniel, completely supportive of her career, he's also the primary caregiver for their two children.
她的丈夫丹尼爾不僅完全支持她的事業發展,而且兩個孩子也主要是由他來照顧。
Even after finding the right guy—or gal—no one comes fully formed.
即使在找對了生活伴侶之后,也沒有一個人是完全準備好的。
I learned from my mother to be careful about role definition in the beginning of a relationship.
我從母親那里學到,在一段關系的開始要小心處理角色的定位。
Even though my mother did most of the household work, my father always vacuumed the floor after dinner.
即使我母親包攬了家里大多數家務,我父親也常常在晚飯后打掃衛生。
She never had to persuade him to do this chore; it was simply his job from day one.
母親從不去要求父親做這些事,從一開始這活兒就是父親在干。
At the start of a romance, it's tempting for a woman to show a more classic "girlfriendy" side by volunteering to cook meals and take care of errands.
在一段浪漫關系剛剛發展起來時,一個女人很容易表現出更“女朋友式”的做法,比如主動做飯、樂意處理各種瑣事。
And, suddenly, we're back in 1955.
噢,我們瞬間穿越,回到了1955年。
If a relationship begins in an unequal place, it is likely to get more unbalanced when and if children are added to the equation.
如果一段關系剛開始時雙方地位就不平等,那么在有了孩子以后,關系很可能會變得更不平衡。

重點單詞   查看全部解釋    
equation [i'kweiʃən]

想一想再看

n. 相等,方程(式), 等式,均衡

聯想記憶
classic ['klæsik]

想一想再看

n. 古典作品,杰作,第一流藝術家
adj.

 
primary ['praiməri]

想一想再看

adj. 主要的,初期的,根本的,初等教育的

聯想記憶
emerging [i'mə:dʒ]

想一想再看

vi. 浮現,(由某種狀態)脫出,(事實)顯現出來

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
persuade [pə'sweid]

想一想再看

vt. 說服,勸說

聯想記憶
definition [.defi'niʃən]

想一想再看

n. 定義,闡釋,清晰度

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 国有企业党建讲话原文| bb88| 金珠在线观看免费高清完整版| 性感的秘书| 成年奶妈| 性感美女mm| 胎儿生长指标对照表| 爱情陷阱| 我的老婆是鬼王| 《摧花狂魔》电影| 一句话让男生硬邦邦的句子| 电影《重生》| av网址大全| 阿娇老公| 在爱的名义下| 周杰伦雨下一整晚歌词| 爱神的诱惑电影| 卡通动漫图片| cctv6 节目表| cgtn news在线直播| 扭曲的欲望| 漂流者| 彭丹丹最惊艳的电影| 母5| 美丽的坏女人中文字幕| 黄视频在线播放| 三上数学思维导图简单又漂亮| 《平凡之路》电影| 神犬小七2| 《欲望中的女人》| 邯郸恋家网| 朱莉·安妮·普雷斯科特| 郭明翔| 孔大山| 91自拍网| 暖男电视剧30集全集免费 | 实时| 女女调教| 出轨的女人电影| 风间由美的电影| 前田爱|