日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 國外媒體資訊 > 時代周刊 > 正文

時代周刊:德勤CEO凱茜·恩格波特 四大的首位女性CEO(3)

來源:可可英語 編輯:hepburn ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Engelbert has made a big bet on technology,

恩格波特在技術方面下了很大的賭注,
forming partnerships with Amazon Web Services—to combine Deloitte’s business savvy with Amazon’s tech agility—among others
包括同亞馬遜WEB服務等多方結成合作伙伴關系——同亞馬遜合作為的是將德勤的商業頭腦與亞馬遜的技術敏捷性雙劍合璧——
and developing a cadre of Apple-specific advisers, experts in shifting businesses to mobile using the ios platform.
以及培養一批專門針對蘋果產品的顧問、專家團隊,依托iOS系統將業務轉移到移動設備領域。
She has also doubled down on work-life balance,
在平衡工作和生活上,她也付出了雙倍的努力,
insisting, against the advice of her spreadsheet wielders, that all employees be offered 16 weeks of paid leave for any family emergency.
她不顧那些熟練掌握電子表格制作的顧問的建議,堅持給所有員工提供16周的帶薪休假福利,以應對任何家庭緊急情況。
"I’m not a big rattler, but I rattled some people," she says. "I said we’re just going to do it."
“我不是一個經常婆婆媽媽的人,但我會讓一些人很有壓力,”她說。 “我就跟他們說,我們就這么做。”
AS FAR AS work-life strategy goes, Engelbert has a black belt in scheduling.
就工作-生活策略而言,恩格波特在安排日程方面可謂相當了得。
The day before our meeting, she was in Washington at a business round-table.
我們會面的前一天,她還在華盛頓參加一場商業圓桌會議。
Two days before that, she was in Dallas.
在那之前的兩天前,她還在達拉斯(德州城市)。
The previous week, Madrid and Singapore.
一周前,她甚至還奔波在馬德里和新加坡。
Because she travels so much, she prioritizes family, including her two children, when she can.
因為出差的時間實在是太多了,所以她盡可能地把家人,包括她的兩個孩子,放在第一位。
She coached her daughter’s middle-school lacrosse team.
她曾擔任女兒中學時參加的長曲棍球隊的教練。

3Even as CEO, she made it to most of her daughter’s high school games.

即便是當著CEO,她也能抽出時間參加女兒高中時期的大部分比賽。
She has promised her teenage son (her daughter’s now at college)
她還答應十幾歲的兒子(女兒現在已經上大學了)
that, after our conversation, a client lunch and several internal meetings, she will be home in northern New Jersey by 5 p.m. to watch an NCAA game with him.
在結束她與我們的會面以及和一個客戶共進午餐,之后再開幾個內部會議之后,一定在傍晚5點前趕回新澤西北部的家,和他一起看NCAA的比賽。
At about noon, her assistant gets antsy.
大約中午十分,她的助手開始變得煩躁起來。
Apparently I’m eating into Engelbert’s time for SMOR—"small moments of reflection," the 10-minute micro-breaks she schedules between one meeting and the next.
顯然,我占了恩格波特SMOR——“反思時刻”的時間,這是她在兩個會議之間安排的10分鐘的短暫休息時間。
How did Engelbert win the approval, trust and votes of a business-minded group of individuals when so many other women struggle?
那么多女性同胞都感到異常艱難的時候,恩格波特是如何贏得這樣一群富有商業頭腦的人的支持、信任以及投票的呢?
In short, whether by nature or design, she does not appear threatening.
簡單來說,無論是自然還是刻意,她都不會表現得咄咄逼人。
Her conversational style is friendly and unpretentious.
與人交談時她會表現得很友好,不裝腔作勢。
She makes no jokes.
她從不開玩笑。
Like many CEOs, she’s a competent but unexciting public speaker:
同許多CEO一樣,她的公眾演講也是尚可卻又流于平淡的類型:
at a recent commencement at Duke, she gave advice that started with the letters DUKE, while at a Villanova talk her tips began with NOVA.
最近在杜克大學的畢業典禮上,她用DUKE(大學名)這一單詞概括了她的建議,而在維拉諾瓦演講時,她也用了NOVA這一縮略詞。

譯文由可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載。

重點單詞   查看全部解釋    
combine [kəm'bain]

想一想再看

v. 結合,聯合,使結合
n. 集團,聯合企業

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現在分

 
internal [in'tə:nəl]

想一想再看

adj. 國內的,內在的,身體內部的

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
agility [ə'dʒiliti]

想一想再看

n. 敏捷,靈活,輕快

 
previous ['pri:vjəs]

想一想再看

adj. 在 ... 之前,先,前,以前的

聯想記憶
approval [ə'pru:vəl]

想一想再看

n. 批準,認可,同意,贊同

聯想記憶
possess [pə'zes]

想一想再看

vt. 持有,支配

 
outcome ['autkʌm]

想一想再看

n. 結果,后果

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 邬玉君| 男女的隐私视频播放| 案例分析100例| 吻戏韩剧| 情侣不雅视频| 关宝慧| 好看的拉片| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表| 芭芭拉·布薛特| 文王一支笔的功效与作用| 阴阳界 电影| 儿媳妇电视剧在线观看| 出彩中国人第三季 综艺| 无线新闻| 求佛的歌词| 日本女人性生活视频| 富贵不能淫翻译| 金福南事件始末在线观看高清影评| 内蒙古电视台节目表| 《起风了》数字简谱| 伊利亚| 龙的新娘电视剧全集| 张梓琳个人简历| 日本大片ppt免费ppt电影| 天国遥遥| 琪琪色影院| 新一剪梅电视剧演员表| 女同性舌吻摸下身| 荒岛求生韩国电影| 电影《正青春》| 23号牛乃唐第二季免费观看| b超怎么看是男孩女孩| high heels| 四查四看自我剖析材料| 夜色斗僵尸| 阿修罗城之瞳| 林黛玉进贾府人物形象分析| 亲子鉴定血型对照表| 菲律宾电影毕业生代表| 帕巴拉呼图克图| 手纹线|