日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 哈利波特 > 哈利波特與阿茲卡班的囚徒 > 正文

有聲讀物《哈利波特與阿茲卡班的囚徒》第217期:活點地圖(27)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機

'Pettigrew ... that fat little boy who was always tagging around after them at Hogwarts?' said Madam Rosmerta.

“小矮星彼得……那個胖胖的小男孩,在霍格沃茨一直跟在他們后面的那個嗎?”羅斯默塔問道。
'Hero-worshipped Black and Potter,' said Professor McGonagall. 'Never quite in their league, talent-wise.
“把波特和布萊克當英雄來崇拜,”麥格教授說,“要是數聰明,從來不是他們一伙的。
I was often rather sharp with him. You can imagine how I — how I regret that now ...'
我時常對他很兇。你們可以想象現在我是多么……多么后悔……”
She sounded as though she had a sudden head cold.
她聲音發澀,好像突然患了感冒。
'There, now, Minerva,' said Fudge kindly, 'Pettigrew died a hero's death.
“好啦,米勒娃,”福吉寬容地說,“小矮星彼得死得英雄。
Eye-witnesses — Muggles, of course, we wiped their memories later — told us how Pettigrew cornered Black.
目擊者——是麻瓜們,事后我們自然抹去了他們的記憶——告訴我們說,小矮星彼得是怎樣把布萊克逼到絕地的。
They say he was sobbing.
他們說他在抽泣。
"Lily and James, Sirius! How could you!"
‘莉莉和詹姆,小天狼星!你怎么能!’
劇照

And then he went for his wand. Well, of course, Black was quicker. Blew Pettigrew to smithereens ...'

然后他拿起魔杖。當然,布萊克比他快。小矮星彼得就這樣被炸成了碎片?!?/div>
Professor McGonagall blew her nose and said thickly,
麥格教授擤了擤鼻子,激動地說:
'Stupid boy ... foolish boy ... he was always hopeless at duelling ... should have left it to the Ministry ...'
“笨孩子,傻孩子……他在決斗的時候總是糟得不行……應該讓魔法部來動手的……”
'I tell yeh, if I'd got ter Black before little Pettigrew did, I wouldn't've messed around with wands — I'd've ripped him limb — from — limb,' Hagrid growled.
“我告訴你,要是我在小矮星彼得之前抓到布萊克,我可不用什么魔杖——我會折斷——一個一個地折斷他的四肢?!焙8衽叵?。
'You don't know what you're talking about, Hagrid,' said Fudge sharply.
“你都不知道你在說什么,海格?!备<怃J地說,
'Nobody but trained Hit Wizards from the Magical Law Enforcement Squad would have stood a chance against Black once he was cornered.
“只有魔法法律執行隊經過訓練的打擊手,也許才能在布萊克沒有到走到絕境的時候打敗他。
I was Junior Minister in the Department of Magical Catastrophes at the time,
那時我是魔法災難部的副部長,
and I was one of the first on the scene after Black murdered all those people.
我也是在布萊克殺了那么多人之后第一批趕到現場的。

重點單詞   查看全部解釋    
magical ['mædʒikəl]

想一想再看

adj. 魔術的,有魔力的,神奇的

 
limb [lim]

想一想再看

n. 枝干,樹枝,肢體
vt. 切斷(樹枝,手

 
scene [si:n]

想一想再看

n. 場,景,情景

 
lily ['lili]

想一想再看

adj. 純白的 n. 百合花

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 杨剑锋个人资料简介| 电影《重生》| 维罗尼卡| 浙江卫视节目表电视猫| 新红楼梦惊艳版| 虞朗| 456电影网络重口味456| cf脚本| 决对争锋| 布袋头| 穆丹| 四川地图旅游地图| 教师的诱惑| 湖南卫视节目表| 部队飞行安全大讨论心得体会| 女娲怀孕生孩子视频| 招聘女服务员2| 尹雪喜代表作有哪些电影| 妻子的秘密免费看全集| 廊桥遗梦 电影| 人总要有点爱好,生活才能继续 | 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 蜗居爱情| 飞龙猛将演员表| 一句话让男人主动联系你| 红海行动2在线观看| 热带夜的引诱| 吻胸摸全身视频| 徐有容| 李道新| 武林外传一共多少集| 三级女友| 宝悦| 小野寺律| 禁忌的游戏| 潘霜霜惊艳写真照| 条件概率经典例题| 电影《白月光》在线观看免费 | 古铜| 卢宇静| 秀人网朱可儿|