日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 向前一步 > 正文

向前一步(MP3+中英字幕):第147期 讓你的另一半成為你真正的人生搭檔(5)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

A 2009 survey found that only 9 percent of people in dual-earner marriages said that they shared housework, child care, and breadwinning evenly.

2009年的一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),雙薪家庭里只有9%的夫妻表示會(huì)共同分擔(dān)家務(wù)勞動(dòng),一同承擔(dān)照看孩子、養(yǎng)家糊口的責(zé)任。
So while men are taking on more household responsibilities, this increase is happening very slowly, and we are still far from parity.
所以,盡管男性也在慢慢承擔(dān)起更多的家務(wù)勞動(dòng),但這種變化非常緩慢,遠(yuǎn)遠(yuǎn)達(dá)不到平等分擔(dān)的狀態(tài)
(Perhaps unsurprisingly, same-sex couples divide household tasks much more evenly.)
(這并不奇怪,同性夫婦在分擔(dān)家務(wù)時(shí)要平等很多)。
Public policy reinforces this gender bias.
相關(guān)的國(guó)家政策更強(qiáng)化了這種性別差異。
The U.S. Census Bureau considers mothers the "designated parent," even when both parents are present in the home.
即使父母都在家里,美國(guó)人口統(tǒng)計(jì)局也將母親默認(rèn)為“指定家長(zhǎng)”。
When mothers care for their children, it's "parenting," but when fathers care for their children, the government deems it a "child care arrangement."
母親照顧孩子是“養(yǎng)育”,但如果是父親照顧孩子,政府則把這視為“育兒安排”。中國(guó)的國(guó)家政策同樣強(qiáng)化了“女性是孩子的主要照看者”的觀念。
I have even heard a few men say that they are heading home to "babysit" for their children.
我甚至聽到過一些男人說正準(zhǔn)備回家“看看孩子”,
I have never heard a woman refer to taking care of her own children as "babysitting."
但從來沒聽過一個(gè)女人把照顧自己的孩子說成“看看孩子”。
A friend of mine ran a team-building exercise during a company retreat where people were asked to fill in their hobbies.
我的一個(gè)朋友在公司野外拓展活動(dòng)中負(fù)責(zé)團(tuán)隊(duì)建設(shè)。當(dāng)填寫自己的業(yè)余愛好時(shí),
Half of the men in the group listed "their children" as hobbies.
團(tuán)隊(duì)里有一半的男人把“照看孩子”列進(jìn)了這一欄。
A hobby? For most mothers, kids are not a hobby. Showering is a hobby.
業(yè)余愛好?對(duì)大多數(shù)母親來說,帶孩子可不是愛好,淋浴才是。
My friends Katie and Scott Mitic flip this pattern.
我的朋友凱蒂和斯科特夫婦顛覆了這個(gè)模式。
Katie and Scott are both Silicon Valley entrepreneurs who work full-time.
他們倆都是硅谷的企業(yè)家,有全職工作。
About a year ago, Scott traveled to the East Coast for work.
一年前,斯科特去了東海岸工作。
He was starting a late-morning meeting when his phone rang.
有一天上午,會(huì)議剛開始時(shí),他的電話響了。
His team only heard one side of the conversation.
他的團(tuán)隊(duì)成員聽到他在電話這頭說:

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
retreat [ri'tri:t]

想一想再看

n. 休息寓所,撤退,隱居
v. 撤退,向后傾

聯(lián)想記憶
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
heading ['hediŋ]

想一想再看

n. 標(biāo)題,題目,航向
動(dòng)詞head的現(xiàn)在分詞

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商議,整理,布置,商定,[音]改編,改編曲

聯(lián)想記憶
flip [flip]

想一想再看

vt. 擲,彈,輕擊
vi. 翻轉(zhuǎn)

聯(lián)想記憶
pattern ['pætən]

想一想再看

n. 圖案,式樣,典范,模式,型
v. 以圖案

 
census ['sensəs]

想一想再看

n. 戶口普查

聯(lián)想記憶
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會(huì)話,談話

聯(lián)想記憶
evenly ['i:vənli]

想一想再看

adv. 平衡地,平坦地,平等地

 
designated ['deziɡ,neitid]

想一想再看

adj. 特指的;指定的

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 汪汪队完整版全集免费| 姐妹微电影| 汉宣帝40集电视剧叫什么名| 2024年6月思想汇报| 沙漠里的鱼| 仲裁申请书模板及范文| 爱欲1990未删减版播放| 除暴2 电影| 免费看裸色| 三级女友| 会议议程模板| 五月天丁香婷婷| 电影《德拉夫人》在线观看| 二年级53天天练语文上册答案| 男生强吻女生视频| http://www.douyin.com| 白丝带 电影| 绝对权力全集免费观看| 学霸考砸了被父母打的视频| 叶子楣图片| 第一序列第二季上映了吗| 77316电影| 佐藤蓝子| 黄连厚朴电影| 浙江卫视今日播出节目表| 梁祝《引子》简谱| 椿十三郎| 在线播放国内自拍情侣酒店 | 深夜影院一级毛片| 不要抛弃我| 日韩在线日韩| 宇宙大战| 最爱电影免费完整| 美女写真视频高清福利| 刘越| 白上关花电影在线观看免费| 电影《森林》| 严正花电影| 理发店3| 《骗》歌曲| free hd xxxx moms movie777|