The dwarf went to one knee before the king. "Your Grace."

Sansa could not think of a word to say to him. How could he be sorry for her losses? Was he mocking her? It wasn't the gods who'd been cruel, it was Joffrey.
您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 雙語(yǔ)有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之列王的紛爭(zhēng) > 正文
The dwarf went to one knee before the king. "Your Grace."
Sansa could not think of a word to say to him. How could he be sorry for her losses? Was he mocking her? It wasn't the gods who'd been cruel, it was Joffrey.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
imp | [imp] |
想一想再看 n. 小惡魔,頑童 v. 裝上翅膀,移植羽毛 abbr. |
聯(lián)想記憶 | |
courteous | ['kə:tjəs] |
想一想再看 adj. 有禮貌的,殷勤的 |
聯(lián)想記憶 | |
grace | [greis] |
想一想再看 n. 優(yōu)美,優(yōu)雅,恩惠 |
聯(lián)想記憶 | |
dwarf | [dwɔ:f] |
想一想再看 n. 矮子,侏儒 |