日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽力 > 國(guó)外媒體資訊 > 時(shí)代周刊 > 正文

時(shí)代周刊:帕克蘭槍擊案后共和黨為何開始兜售槍支管控政策(2)

來源:可可英語(yǔ) 編輯:hepburn ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機(jī)

It may seem a paradox that gun manufacturers have suffered during the Trump era.

特朗普?qǐng)?zhí)政期間,槍支制造商的日子并不好過,這聽起來似乎有點(diǎn)兒矛盾。
Firearms sales are down across the industry:
整個(gè)行業(yè)的槍支銷量都在下降:
the combined revenues of Sturm, Ruger & Co.; Vista Outdoor; Winchester; Remington and American Outdoor Brands (formerly known as Smith & Wesson) fell 13% in fiscal 2017.
2017財(cái)年,斯特姆-魯格,戶外、溫徹斯特、雷明頓和美國(guó)戶外品牌(前身為史密斯&維森)的總收益跌了13%。
FBI background checks, the metric used as a proxy to track sales, fell 8.4% last year from a record-breaking 2016.
FBI背景審查,跟蹤銷售記錄的代理所用的指標(biāo),從2016年破紀(jì)錄的水平下跌了8.4%。
It was the largest year-over-year drop this century,
這是本世紀(jì)以來同比下降幅度最大的一次,
and some of the world's largest gunmakers have cut back on production and slashed payrolls as a result.
為此,世界上最大的幾家槍支制造商已經(jīng)削減產(chǎn)量,縮減工資。
The slide has shown no sign of stopping:
然而,這一傾斜并沒有帶來好轉(zhuǎn)的跡象:
two days before the Parkland shooting, Remington declared it would file for Chapter 11 bankruptcy protection after its 2017 sales took a 30% nosedive.
帕克蘭槍擊案發(fā)生前兩天,雷明頓還宣布它將在2017年銷售額下跌30%之后申請(qǐng)破產(chǎn)保護(hù)。
The explanation is simple.
原因很簡(jiǎn)單。
In the gun industry, fear is good for the bottom line.
在槍支行業(yè),恐懼對(duì)他們的商業(yè)底線來說是件好事。
Under Barack Obama, gun owners rushed to buy firepower they feared was going to be outlawed.
奧巴馬執(zhí)政期間,槍支所有者們就因?yàn)閾?dān)心武器被取締而大力搶購(gòu)。
As Trump took office, the U.S. gun market was approaching saturation.
特朗普上臺(tái)時(shí),美國(guó)槍支市場(chǎng)已經(jīng)趨于飽和。
Gun owners have what they need, says Robert Evans of Pennington Capital, a Minneapolis investment firm.
明尼阿波利斯投資公司“彭寧頓資本”的羅伯特·埃文斯說:“槍主們已經(jīng)有他們需要的東西了。”

2

"The stockpiling mentality is over and likely won't change unless you see a new administration or a change in the makeup of Congress."

“如今大家已經(jīng)沒有囤貨的想法了,這一想法未來可能也不會(huì)改變,除非新的政府上臺(tái),或者國(guó)會(huì)成員重新洗牌。”
It's therefore not a little ironic that the NRA spent $54 million helping to elect Trump and other gunfriendly Republicans.
所以,全國(guó)步槍協(xié)會(huì)耗資5400萬(wàn)美元來幫特朗普等對(duì)槍支態(tài)度更為友好的共和黨人贏得選舉一事就顯得十分諷刺。
Had Hillary Clinton won the White House, gun sales would be soaring to new heights, industry analysts say;
行業(yè)分析師談到,如果希拉里·克林頓贏得了總統(tǒng)選舉,槍支的銷量將會(huì)飆升到新高;
after all, in 1994, President Bill Clinton oversaw the nation's only ban on assault weapons, which expired in 2004.
畢竟,1994年,比爾·克林頓總統(tǒng)監(jiān)督了該國(guó)唯一一次禁止攻擊性武器的禁令,該禁令于2004年到期。
Polls predicting a second President Clinton drove gun futures into a tizzy.
預(yù)測(cè)又一個(gè)克林頓會(huì)當(dāng)選總統(tǒng)的民調(diào)讓槍支行業(yè)的未來陷入了恐慌。
Manufacturers cranked out more firearms than ever in 2016—over 11 million, according to data released by the Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives.
美國(guó)煙酒槍炮及爆裂物管理局公布的數(shù)據(jù)顯示,槍支制造商們2016年制造的槍支數(shù)量比以往任何時(shí)候都多 - 超過了1100萬(wàn)支。
The year 2016 was a record year by far, says Lawrence Keane of the National Shooting Sports Foundation, a firearms industry trade association.
槍械行業(yè)貿(mào)易協(xié)會(huì)——全國(guó)射擊運(yùn)動(dòng)基金會(huì)的勞倫斯·基恩說,到目前為止,2016年可以說是創(chuàng)紀(jì)錄的一年。
Everybody understood that that level of sales wasn't sustainable.
“大家都知道,那種銷量不是每年都有的。”
Indeed, the more than 25 million background checks last year was still more than double the total in the years before Obama ran.
事實(shí)上,去年2500多萬(wàn)次的背景調(diào)查次數(shù)仍然是奧巴馬競(jìng)選前幾年調(diào)查次數(shù)綜合的兩倍多。
Much of that inventory backlog is now being sold off at rebate.
當(dāng)時(shí)的大部分庫(kù)存積壓現(xiàn)在都在打折出售。

譯文由可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
fiscal ['fiskəl]

想一想再看

adj. 財(cái)政的,國(guó)庫(kù)的

聯(lián)想記憶
bankruptcy ['bæŋkrəptsi]

想一想再看

n. 破產(chǎn)

聯(lián)想記憶
administration [əd.mini'streiʃən]

想一想再看

n. 行政,管理,行政部門

聯(lián)想記憶
foundation [faun'deiʃən]

想一想再看

n. 基礎(chǔ),根據(jù),建立
n. 粉底霜,基

聯(lián)想記憶
ironic [ai'rɔnik]

想一想再看

adj. 說反話的,諷刺的

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權(quán)力,權(quán)威,職權(quán),官方,當(dāng)局

 
slide [slaid]

想一想再看

vi. 滑,滑動(dòng),滑入,悄悄地溜走
vt. 使

 
protection [prə'tekʃən]

想一想再看

n. 保護(hù),防衛(wèi)

聯(lián)想記憶
inventory ['invəntri]

想一想再看

n. 詳細(xì)目錄,存貨(清單)
vt. 編制(詳

聯(lián)想記憶
explanation [.eksplə'neiʃən]

想一想再看

n. 解釋,說明

 
?

最新文章

可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 拿什么拯救你我的爱人剧情简介| 《杨贵妃淫史》三级| 林海雪原演员表| 云上的宝石| 游泳池电影| 色戒在线观看完整版| 法国地图| 少年歌行第三季| 第九区电影免费观看完整版 | 董三毛| 暗潮危机电影完整版在线观看| 红日歌词中文谐音歌词| 德国老太性视频播放| 禁漫社| 魔1983| 年轻阿姨的性教育| 接吻戏| 王若晰的个人资料| 日本电影家庭教师| 婚后三十年电视剧剧情介绍| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 净三业真言| 监禁逃亡2| 采茶舞曲民乐合奏| 美女网站视频免费| 北国之恋| 薛平贵与王宝钏56集免费观看| 邓稼先教案设计一等奖优秀教案| 手机在线观看电影网| 变形金刚2演员表| 潘月彤| 江南style之我的白日梦| 白浩| 迷夜电影| 唐瑜苏沐月是哪部短剧| 1881年| 石田介雄| 我的英雄学院第三季| 吉吉映画| 浙江卫视网络直播源| 嫂子的职业韩|