Noah Grun wants to know:
諾亞·格倫想知道:
"How do you reject someone without feeling horrible?"
“怎么能拒絕別人又不覺得難受?”
That's a tough one.
這很難辦。
How would I know this, I don't know. I can't help you with this.
我怎么會(huì)知道,我不知道。這個(gè)問(wèn)題我?guī)筒涣四恪?/div>
I mean, you can't really feel bad for them. Just know that they'll find somebody else in the future.
你不必為他們感到抱歉。你要知道,他們以后會(huì)找到那個(gè)人的。
I have no answers 'cause when you break up with somebody, it's gonna hurt no matter what.
我沒有答案,因?yàn)槟愫退朔质謺r(shí),無(wú)論怎樣都會(huì)造成傷害。
It's impossible because you're gonna feel upset that you got somebody upset.
這是不可能的,因?yàn)槟阕寗e人感到痛苦了,所以你也會(huì)感到痛苦。
I would say be honest, but not mean.
我的建議是實(shí)話實(shí)說(shuō),但不要刻薄。
Know that it's in your best interest and in their best interest that you don't want to have some sort of relationship or connection with them.
你要知道,你不想和他們有某種關(guān)系或聯(lián)系,既符合你的最大利益,也符合他們的最大利益。
You're gonna feel terrible, but try and be kind about it. But be honest about it also.
你會(huì)感覺很糟糕,但是你要試著友好地去拒絕。同時(shí)也要實(shí)話實(shí)說(shuō)。
Try to be tactful and try not to hurt their feelings.
盡量委婉一些,不要傷害他們的感情。
Be nice about it. Don't be like, "Ew, you're gross! I would never date you!"
友善一些。不要這樣說(shuō):“呃,你太惡心了!我永遠(yuǎn)不會(huì)和你約會(huì)的!”
If you really don't want to go out with the person, you should just tell them. Don't do it in front of a crowd 'cause that'll make them feel horrible.
如果你真的不想和那個(gè)人約會(huì),你應(yīng)該直接告訴他們。但是不要在一群人面前拒絕,因?yàn)槟菚?huì)讓他們感覺很糟糕。
If that's somebody that's close to you, I think you should just say you think of them only as a friend.
如果那個(gè)人和你關(guān)系密切,我認(rèn)為你應(yīng)該告訴他們,你只把他們當(dāng)朋友。
Friendzone them. Be like, "Hey, I just kinda really see us as friends and that's really just what it is."
把他們加入朋友群。你可以說(shuō),“嘿,我真的只是認(rèn)為我們是朋友關(guān)系,就是這樣。”
What you didn't write in here is how THEY don't feel horrible. So that makes you feel even horrible because I said that, and now I feel horrible. So now do you feel horrible, or do I feel horrible? Trick question, okay.
你的問(wèn)題中沒有提到他們?cè)趺茨懿挥X得難受。那會(huì)讓你感覺更難受,因?yàn)槲覄傉f(shuō)了那句話,所以現(xiàn)在我感覺很難受。現(xiàn)在你覺得難受了嗎,或者我覺得難受了?好吧,這是個(gè)棘手的問(wèn)題。
譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載