日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1207期:第六十六章 丹妮莉絲(15)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The roaring filled the world, yet dimly through the firefall Dany heard women shriek and children cry out in wonder.

火勢轟隆震天,隔著崩塌的烈焰,丹妮隱約聽見婦女的尖叫和孩童驚奇的呼喊。
Only death can pay for life.
惟有死亡方能換取生命。
And there came a second crack, loud and sharp as thunder, and the smoke stirred and whirled around her and the pyre shifted, the logs exploding as the fire touched their secret hearts. She heard the screams of frightened horses, and the voices of the Dothraki raised in shouts of fear and terror, and Sir Jorah calling her name and cursing. No, she wanted to shout to him, no, my good knight, do not fear for me. The fire is mine. I am Daenerys Stormborn, daughter of dragons, bride of dragons, mother of dragons, don't you see? Don't you SEE? With a belch of flame and smoke that reached thirty feet into the sky, the pyre collapsed and came down around her. Unafraid, Dany stepped forward into the firestorm, calling to her children.
喀啦,尖聲轟隆有如雷霆。火葬臺再度搖晃,濃煙卷起,在她周圍旋繞,烈焰燒至中心,干柴紛紛爆裂。她聽見馬兒的驚叫,聽見多斯拉克人驚恐的叫喊,聽見喬拉爵士喚著她的名字,不停咒罵。不,她想吼回去,不,我親愛的好騎士,毋需為我擔心。你可知道?火焰本屬于我,我是風暴降生丹妮莉絲,龍的女兒,龍的新娘,龍的母親,你難道看不到嗎?你難道聽不見嗎?隨著一柱高達三十尺的擎天烈焰和濃煙,火葬臺終于徹底崩塌,朝她四周坍倒下來。丹妮毫不畏懼地向前走去,走進火焰風暴,呼喚她的孩子。
The third crack was as loud and sharp as the breaking of the world.
喀啦,震耳欲聾,仿佛天崩地裂。
When the fire died at last and the ground became cool enough to walk upon, Sir Jorah Mormont found her amidst the ashes, surrounded by blackened logs and bits of glowing ember and the burnt bones of man and woman and stallion.
當火焰終于熄滅,地面稍稍冷卻之后,喬拉·莫爾蒙爵士在一片灰燼之中找到了她。在她身旁,盡是焦黑的木炭和發光的火燼,以及男人、女人和駿馬燒焦的骨頭。

重點單詞   查看全部解釋    
belch [beltʃ]

想一想再看

v. 打嗝,噴出

聯想記憶
shriek [ʃri:k]

想一想再看

v. 尖叫,叫喊 n. 尖叫

聯想記憶
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
frightened ['fraitnd]

想一想再看

adj. 受驚的,受恐嚇的

 
glowing ['gləuiŋ]

想一想再看

adj. 灼熱的,熱情的,強烈的 動詞glow的現在分詞

 
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
terror ['terə]

想一想再看

n. 恐怖,驚駭,令人懼怕或討厭的人或事物

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
pyre ['paiə]

想一想再看

n. 火葬柴堆

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 外出韩版| 迪卡娅电影| 尹馨演过的三部电影| 斯科| 威利| 消失的客人| 雪豹46集全| 我,喜欢你演员表介绍| 爱的替身| 演员李煜个人资料| deauxma| 速度与激情10免费观看完整电影 | 冯友薇| 湖南金鹰卡通节目表| (一等奖)班主任经验交流ppt课件| 《满意度》电影免费观看| 假男假女| 结婚请帖怎么写| 历史转折中的| 天津电视台体育频道节目单| 山楂树简谱| 金珠电影| 《平凡之路》电影| 王顺明| 工程力学电子版教材| 寡妇4做爰电影| 国生小百合| 在人间在线观看免费完整版| 街女电影| cctv6电影节目表| 新妈妈 在线| 洛可电影《妮娜》在线观看| 国家级期刊目录| raz分级阅读绘本| 悲伤天使| 第五单元初试身手| 卧薪尝胆文言文| 袁冰妍个人资料| 扫把代表什么数字| 谭咏麟电影| 电影《重生》|