日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1206期:第六十六章 丹妮莉絲(14)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

She saw crimson firelions and great yellow serpents and unicorns made of pale blue flame; she saw fish and foxes and monsters, wolves and bright birds and flowering trees, each more beautiful than the last. She saw a horse, a great grey stallion limned in smoke, its flowing mane a nimbus of blue flame. Yes, my love, my sun-and-stars, yes, mount now, ride now.

她看見鮮紅的火獅、金黃的巨蛇和淡藍火苗組成的獨角獸,她看見魚、狐貍和怪物,看見狼、鮮麗的飛烏和繁花的大樹,一個比一個漂亮。最后,她看見一匹濃煙繪成的灰駿馬,飛揚的馬鬃是一團發光的藍火。是的,吾愛,我的日和星,是的,上馬吧,勇敢地騎馬前行吧。
Her vest had begun to smolder, so Dany shrugged it off and let it fall to the ground. The painted leather burst into sudden flame as she skipped closer to the fire, her breasts bare to the blaze, streams of milk flowing from her red and swollen nipples. Now, she thought, now, and for an instant she glimpsed Khal Drogo before her, mounted on his smoky stallion, a flaming lash in his hand. He smiled, and the whip snaked down at the pyre, hissing.
她的背心開始冒煙,丹妮把它脫開,任它落到地面,彩繪皮革立即爆出朵朵紅焰。她朝火再邁一步,雙乳暴露,火焰炙烤下,奶水如溪流般從她紅潤腫脹的乳頭流下。就是現在,她明白,就是現在。剎那間,她瞥見卓戈卡奧正在她前方,騎著那匹煙灰駿馬,手握火焰長鞭。他朝她微笑,只聽嘶的一聲,長鞭如蛇般朝火葬臺竄去。
She heard a crack, the sound of shattering stone. The platform of wood and brush and grass began to shift and collapse in upon itself. Bits of burning wood slid down at her, and Dany was showered with ash and cinders. And something else came crashing down, bouncing and rolling, to land at her feet; a chunk of curved rock, pale and veined with gold, broken and smoking.
喀啦,聲音好似頑石掙裂。由木柴、細枝和干草搭建而成的平臺開始搖晃,向內倒塌。燃燒的碎木片散落在她身旁,丹妮沐浴在一片灰燼和火星之中。某個不知名的東西轟隆滾落,彈跳之后掉在她腳邊:那是一顆有弧度的石頭,乳白色中有金黃紋路,正裂開冒煙。

重點單詞   查看全部解釋    
smolder ['sməuldə]

想一想再看

vi. 無火焰地悶燒,壓抑

聯想記憶
flowing ['fləuiŋ]

想一想再看

adj. 流動的;平滑的;上漲的 v. 流動;起源;上漲

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發

 
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,畫筆
n. 灌木叢
n.

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
shift [ʃift]

想一想再看

n. 交換,變化,移動,接班者
v. 更替,移

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
curved

想一想再看

adj. 彎曲的;弄彎的 n. 倒弧角 vt. 彎曲(c

 
collapse [kə'læps]

想一想再看

n. 崩潰,倒塌,暴跌
v. 倒塌,崩潰,瓦解

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 梁祝吉他谱独奏完整| 小马宝莉之小马国女孩| 迷夜电影| (一等奖)班主任经验交流ppt课件 傅青主治闭经特效方 | 红色高棉电影| 美女xxx69爽爽免费观妞| 飞龙猛将演员表| 团结就是力量歌词完整版图片| 押韵表实用大全| 情欲禁地| 伊人1314| 玫瑰的故事剧照| 莫比乌斯电影完整版免费观看| 二年级上册数学竖式计算题 | 老江湖 电影| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版 | 电视剧《反击》主要演员| 杯弓蛇影读后感| 深夜在线观看视频| 天秤座是风象星座?| 我和我的| soldier's heart| 黄视频免费观看网站| 抖音网页版登录官网| 克拉之恋 电视剧| 采茶舞曲民乐合奏| 饥渴寡妇偷汉子视频| 陈冠希的艳照门| 珠江电视台直播 珠江频道| 四查四看自我剖析材料| 安姨电影| 玛吉吉伦哈尔| 新闻联播台词| 汤浅政明| 罪孽天使| 《金色花》阅读理解答案| 熊欣欣个人资料| va电影| 踩女人肚子练腹肌视频| 变态的视频| 周超个人资料简介|