日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1201期:第六十六章 丹妮莉絲(9)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The sun was going down when she called them back to carry his body to the pyre. The Dothraki watched in silence as Jhogo and Aggo bore him from the tent. Dany walked behind them. They laid him down on his cushions and silks, his head toward the Mother of Mountains far to the northeast.

當她召喚他們來把卓戈的遺體搬到火葬臺上時,太陽已經快要下山。喬戈和阿戈抬著他走出帳篷,多斯拉克人在旁靜默地觀看。丹妮走在他們之后。他們讓他躺在自己的枕頭和絲被上,頭朝遙遠東北的圣母山。
Oil, she commanded, and they brought forth the jars and poured them over the pyre, soaking the silks and the brush and the bundles of dry grass, until the oil trickled from beneath the logs and the air was rich with fragrance. "Bring my eggs," Dany commanded her handmaids. Something in her voice made them run.
“拿油來?!彼宦暳钕拢麄儽惚砟且还薰尴阌停瑵擦茉诨鹪岫焉希窳私z被、樹枝和捆捆干草,滲進下面的木柴,空氣中彌漫著香氣?!鞍盐业牡耙材脕怼!钡つ莘愿琅?,聲音里的某種東西促使她們拔腿就跑。
Sir Jorah took her arm. "My queen, Drogo will have no use for dragon's eggs in the night lands. Better to sell them in Asshai. Sell one and we can buy a ship to take us back to the Free Cities. Sell all three and you will be a wealthy woman all your days."
喬拉爵士抓住她的臂膀。“女王陛下,卓戈在夜晚的國度是用不著龍蛋的,不如拿到亞夏去賣了,只需賣一顆,我們便足以買下一艘大船,返回自由貿易城邦。而賣掉三顆所換來的財富,夠您一輩子享用不盡?!?/div>
They were not given to me to sell, Dany told him.
“他送我這些蛋,不是要我拿去賣的?!钡つ莞嬖V他。
She climbed the pyre herself to place the eggs around her sun-and-stars. The black beside his heart, under his arm. The green beside his head, his braid coiled around it. The cream-and-gold down between his legs. When she kissed him for the last time, Dany could taste the sweetness of the oil on his lips.
她爬上火葬堆,親自將龍蛋放置于她的日和星身邊。黑色的放在他心上,用手掌按?。痪G色的放在他頭旁,用發辮卷起;乳白和金黃相間的那顆則放在他雙腿之間。隨后,丹妮最后一次與他吻別,嘗到他嘴唇上香精的甜蜜。

重點單詞   查看全部解釋    
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
fragrance ['freigrəns]

想一想再看

n. 香味

 
pyre ['paiə]

想一想再看

n. 火葬柴堆

 
braid [breid]

想一想再看

n. 辮子,穗帶 vt. 編織,編造,混合

聯想記憶
brush [brʌʃ]

想一想再看

n. 刷子,畫筆
n. 灌木叢
n.

 
bore [bɔ:]

想一想再看

vt. 使厭煩
n. 討厭的人,麻煩事

 
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 实用咒语大全| 让我们的家更美好教学设计| 刘一秒攻心销售| 诱惑的艺术| 浪人街| 篮球场平面图| 燃烧电影| 都市频道节目表今天| 《沉默的证人》电影| 金珠主演电影韩剧| 禁忌的游戏| 时间浪人| 《愉悦与苦痛》电影| 魅力学院电影| 豪门本色| 一年级歇后语下册| 啪啪电影网| 坏老师| bbb.| 少林七崁| 卜冠今| 天气预报电影| 24点数学题目100道| 无耻之徒豆瓣| 采茶舞曲民乐合奏| the blues| 我的公公电影| 第九区电影免费观看完整版 | 拨萝卜电视剧视频歌高清在线观看大牛| 社会主义道德原则| 朱璇| 成龙电影全部电影作品大全| 直播斯诺克直播间| 二年级上册第一单元数学试卷可打印 | xzj| 久久免费视频网站| 姑娘主动把生米煮成熟饭| 顺风| 我的公主| 美女网站视频免费| 罗马之春|