In order to evoke the spirit of Dead Poets Society, Clow and Jobs wanted to get Robin Williams to read the narration.
They ended up with Richard Dreyfuss, who was a dedicated Apple fan.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文
In order to evoke the spirit of Dead Poets Society, Clow and Jobs wanted to get Robin Williams to read the narration.
They ended up with Richard Dreyfuss, who was a dedicated Apple fan.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
frank | [fræŋk] |
想一想再看 adj. 坦白的,直率的,真誠的 |
||
persuasive | [pə'sweisiv] |
想一想再看 adj. 有說服力的,令人信服的 |
||
engaging | [in'geidʒiŋ] |
想一想再看 adj. 動人的,迷人的,有魅力的 |
聯想記憶 | |
figure | ['figə] |
想一想再看 n. 圖形,數字,形狀; 人物,外形,體型 |
聯想記憶 | |
identify | [ai'dentifai] |
想一想再看 vt. 識別,認明,鑒定 |
||
puzzle | ['pʌzl] |
想一想再看 n. 謎,難題,迷惑 |
||
dedicated | ['dedi.keitid] |
想一想再看 adj. 專注的,獻身的,專用的 |
||
narration | [næ'reiʃən] |
想一想再看 n. 敘述 |
||
request | [ri'kwest] |
想一想再看 n. 要求,請求 |
聯想記憶 | |
addition | [ə'diʃən] |
想一想再看 n. 增加,附加物,加法 |
聯想記憶 |