日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 喬布斯傳 > 正文

喬布斯傳(MP3+中英字幕) 第409期:致瘋狂的人(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Jobs, who could identify with each of those sentiments, wrote some of the lines himself,

其中幾句是喬布斯親自撰寫的,
including "They push the human race forward."
包括“他們推動人類向前邁進”那一句。
By the time of the Boston Macworld in early August, they had produced a rough version.
到8月初Macworld大會在波士頓召開時,他們已經有了一個初步的版本。
They agreed it was not ready, but Jobs used the concepts, and the "think different" phrase, in his keynote speech there.
他們都認為它還不夠完善,但喬布斯在他的主題演講中用上了這些概念以及“非同凡想”這個短語。
"There's a germ of a brilliant idea there," he said at the time.
“一個絕妙的理念正在萌芽,”他說,
"Apple is about people who think outside the box, who want to use computers to help them change the world."
“蘋果品牌代表的,是那些跳出固有模式進行思考的人,那些想用計算機幫助自己改變世界的人。”

雙語有聲讀物 喬布斯傳

They debated the grammatical issue:

他們爭論了語法問題:
If "different" was supposed to modify the verb "think," it should be an adverb, as in "think differently."
如果“非同”(different)是修飾動詞“想”(think),那應該以副詞的形式出現,就像“想得不同”(think differently)。
But Jobs insisted that he wanted "different" to be used as a noun, as in "think victory" or "think beauty."
但是喬布斯堅持說他想要把“非同”當成名詞來用,就像“think victory”(思考勝利)或“think beauty”(思考美麗)里的用法一樣。
Also, it echoed colloquial use, as in "think big."
同時,這也體現了一種口語用法,諸如“think big”(野心勃勃)這類短語。
Jobs later explained, "We discussed whether it was correct before we ran it.
喬布斯后來解釋說:“我們在推出它之前討論了它的正確性。
It's grammatical, if you think about what we're trying to say.
如果你想想我們要表達的意思,就知道它是合乎語法的。
It's not think the same, it's think different.
不是想同樣的事,而是想不同的事。
Think a little different, think a lot different, think different.
想一點不同的事,想很多不同的事,非同凡想。
'Think differently' wouldn't hit the meaning for me."
而‘想得不同’就表達不出我想要的意思。”

重點單詞   查看全部解釋    
rough [rʌf]

想一想再看

adj. 粗糙的,粗略的,粗暴的,艱難的,討厭的,不適的

 
grammatical [grə'mætikəl]

想一想再看

adj. 語法的,合乎文法的

 
modify ['mɔdifai]

想一想再看

v. 修改,修飾,更改

聯想記憶
germ [dʒə:m]

想一想再看

n. 微生物,細菌,胚芽
n. 萌芽,起

 
brilliant ['briljənt]

想一想再看

adj. 卓越的,光輝的,燦爛的
n. 寶石

聯想記憶
colloquial [kə'ləukwiəl]

想一想再看

adj. 口語的,會話的

聯想記憶
phrase [freiz]

想一想再看

n. 短語,習語,個人風格,樂句
vt. 措詞

聯想記憶
identify [ai'dentifai]

想一想再看

vt. 識別,認明,鑒定
vi. 認同,感同身

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大森南朋| 万万没想到第三季| 好妻子电视剧免费在线观看| 秀人网周妍希| 亚伦·保尔| 不得不爱吉他谱| 噜啊噜在线视频| 叶子楣图片| 红色高棉电影| 少妇av网站| 寻梦环游记英文| 我和我的祖国教案| 内衣视频| 墨多多谜境冒险30册免费阅读 | 读书很苦,坚持很酷| 大内低手电视剧在线观看| 禁忌的恋爱关系凯帕克| 漂亮孕妇肚子疼视频要生了| 丽芙·泰勒| 大理旅游地图| 玫瑰故事演员表| 王琳琳个人资料及简历| 预备党员思想汇报四个季度| 456电影在线| 红灯区观看| 第一财经公司与行业回放| 黑色纳粹电影完整版| 中国少先队队歌歌词| 熊出没免费电影| 山海经动画片全40集免费观看| 吻戏韩国| 红髅| 妻子的秘密在线| 还珠格格第一部主题曲| 抖音国际版| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 媚狐传| 电影理发师| 祈今朝电视剧免费观看完整版| 在线观看www视频| 李修文|