日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

基礎(chǔ)

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第1182期:第六十五章 凱特琳(11)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Theon Greyjoy was seated on a bench in Riverrun's Great Hall, enjoying a horn of ale and regaling her father's garrison with an account of the slaughter in the Whispering Wood. "Some tried to flee, but we'd pinched the valley shut at both ends, and we rode out of the darkness with sword and lance. The Lannisters must have thought the Others themselves were on them when that wolf of Robb's got in among them. I saw him tear one man's arm from his shoulder, and their horses went mad at the scent of him. I couldn't tell you how many men were thrown..."

席恩·葛雷喬伊坐在奔流城大廳的板凳上,一手拿著麥酒角杯,一邊跟父親的手下敘述囈語森林大捷的經(jīng)過?!啊侨喝讼胩?,可我們把河谷兩頭堵得死死的,然后拿刀拿槍從黑暗里沖出來,羅柏那頭狼殺進去時,蘭尼斯特家的人八成以為是異鬼來了。我親眼看見它把一個人的胳膊活生生地扯下來,周圍的馬聞到它的氣味就發(fā)了狂,落馬的人不可勝數(shù)……”
Theon, she interrupted, "where might I find my son?"
“席恩,”她打斷他,“我兒子到哪里去了?”
Lord Robb went to visit the godswood, my lady.
“夫人,羅柏大人去了神木林。”
It was what Ned would have done. He is his father's son as much as mine, I must remember. Oh, gods, Ned...
奈德以前也每每如此。他是他父親的兒子,正如他是我的兒子,我必須牢牢記住。噢,諸神慈悲,奈德……
She found Robb beneath the green canopy of leaves, surrounded by tall redwoods and great old elms, kneeling before the heart tree, a slender weirwood with a face more sad than fierce. His longsword was before him, the point thrust in the earth, his gloved hands clasped around the hilt. Around him others knelt: Greatjon Umber, Rickard Karstark, Maege Mormont, Galbart Glover, and more. Even Tytos Blackwood was among them, the great raven cloak fanned out behind him.
她在綠葉編織的樹蓬下找到羅柏,四周滿是大紅杉和老榆樹。他跪在心樹之前,那是一棵纖瘦的魚梁木,刻畫其上的臉龐多了幾許哀傷,少了幾分堅毅。他的長劍插在面前,劍尖深入土中,他雙手戴著手套,緊緊握住劍柄,跪在他身旁的是大瓊恩·安柏、瑞卡德·卡史塔克、梅姬·莫爾蒙、蓋伯特·葛洛佛等人,泰陀斯·布萊伍德亦在其中,碩大的鴉羽披風攤在身后。

重點單詞   查看全部解釋    
thrust [θrʌst]

想一想再看

n. 推力,刺,力推
v. 插入,推擠,刺

聯(lián)想記憶
interrupted [intə'rʌptid]

想一想再看

adj. 中斷的;被打斷的;不規(guī)則的 vt. 打斷;中斷

 
flee [fli:]

想一想再看

vi. 逃跑,逃走,消失,(時間)飛逝
vt.

 
slender ['slendə]

想一想再看

adj. 細長的,苗條的,微薄的,少量的

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
scent [sent]

想一想再看

n. 氣味,香味,痕跡
vt. 聞出,發(fā)覺,使

 
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯
vt.

聯(lián)想記憶
bench [bentʃ]

想一想再看

n. 長凳,工作臺,法官席
vt. 坐(

聯(lián)想記憶
shoulder ['ʃəuldə]

想一想再看

n. 肩膀,肩部
v. 扛,肩負,承擔,(用肩

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 请假单| 洛可希佛帝| 电影继父| elles club| 蓝家宝电影| 最危险的游戏| 美腿丝袜高跟三级视频| 淡蓝色的雨简谱| 南北腿王| 爷爷的爷爷怎么称呼| 沈月个人简历资料| 寒战2剧情解析| 床上视频网站| after之后电影| pulp fiction| 久久日韩成人影院绝色| 林书宇| 圆谷一夫| 意大利∴多情少妇| 陈妍希三级露全乳电影| 林书宇| cctv16直播| 李姝| 1881年| 你的名字豆瓣| 抗日片100部免费连续剧| 浙江卫视奔跑吧官网| 青山处处埋忠骨课文| 今天cctv6节目表| 狂野鸳鸯| 色戒在线观看视频| 电影终极之战 电影| 巴霍巴利王2国语版免费中文版| sarah brightman| 红色诗词六年级下册| 南宝拉| 徐情| 安息2| 电影《心灵奇旅》| 实时| 卢靖姗老公是谁|