Harry was also growing to dread the hours he spent in Professor Trelawney's stifling tower room, deciphering lop-sided shapes and symbols,
哈利也越來越怕在特里勞妮教授令人窒息的教室里所上的課,在那里他們要解讀各種傾斜的形狀和象征,
trying to ignore the way Professor Trelawney's enormous eyes filled with tears every time she looked at him.
每次特里勞妮教授那雙大眼睛淚汪汪地看著他的時(shí)候,他都要假裝不在意。
He couldn't like Professor Trelawney, even though she was treated with respect bordering on reverence by many of the class.
他沒法喜歡特里勞妮教授,盡管班上多數(shù)學(xué)生尊敬她,甚至還有點(diǎn)敬畏。
Parvati Patil and Lavender Brown had taken to haunting Professor Trelawney's tower room at lunchtimes,
帕瓦蒂帕蒂爾和拉文德布朗喜歡在午飯時(shí)分到特里勞妮教授的教室去,
and always returned with annoyingly superior looks on their faces, as though they knew things the others didn't.
回來的時(shí)候,總是一險(xiǎn)令人心煩的優(yōu)越感,好像他們知道了別人不知道的事情一樣。
They had also started using hushed voices whenever they spoke to Harry, as though he was on his deathbed.
不管什么時(shí)候,只要他們對(duì)哈利說話,他們的聲音就變得輕輕的,就好像他已經(jīng)停尸在床了。

Nobody really liked Care of Magical Creatures, which, after the action-packed first class, had become extremely dull.
沒有人真正喜歡保護(hù)神奇生物課,這門課在充滿行動(dòng)的第一課后,變得十分沉悶。
Hagrid seemed to have lost his confidence.
海格好像失去了信心。
They were now spending lesson after lesson learning how to look after Flobberworms, which had to be some of the most boring creatures in existence.
現(xiàn)在他們一課又一課地學(xué)習(xí)如何照顧弗洛伯毛蟲,它們一定是現(xiàn)有的最煩人的生物。
'Why would anyone bother looking after them?' said Ron, after yet another hour of poking shredded lettuce down the Flobberworms' slimy throats.
“為什么要有人去煩神照顧它們呢?”羅恩在又花了一個(gè)小時(shí)把切細(xì)的萵苣往弗洛伯毛蟲黏滑的喉嚨里塞的時(shí)候這樣說。
At the start of October, however, Harry had something else to occupy him, something so enjoyable it made up for his unsatisfactory classes.
然而,十月初,哈利有了讓他專心的事情,這類事情很有趣,足以彌補(bǔ)他那些沒上好的課給他帶來的煩惱。
The Quidditch season was approaching,
魁地奇季節(jié)賽臨近了,
and Oliver Wood, captain of the Gryffindor team, called a meeting one Thursday evening to discuss tactics for the new season.
一個(gè)星期二晚上,格蘭芬多隊(duì)的隊(duì)長(zhǎng)奧利弗伍德召集了一次會(huì)議,討論新季節(jié)的戰(zhàn)術(shù)。