日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1118期:第六十二章 丹妮莉絲(2)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

One moment he was there and the next he was fading, his flesh colorless, less substantial than the wind. "The last dragon," he whispered, thin as a wisp, and was gone. She felt the dark behind her, and the red door seemed farther away than ever.

前一刻他還有血肉,緊接著便開始消逝,肌肉失去顏色,比風兒還要無形。“最后的真龍。”他的聲音如一縷輕煙,接著他便消失無蹤。她感覺到身后緊迫的黑暗,而那扇紅門,卻是越來越遠。
... don't want to wake the dragon, do you?
“……不想喚醒睡龍之怒,對吧?”
Viserys stood before her, screaming. "The dragon does not beg, slut. You do not command the dragon. I am the dragon, and I will be crowned." The molten gold trickled down his face like wax, burning deep channels in his flesh. "I am the dragon and I will be crowned!" he shrieked, and his fingers snapped like snakes, biting at her nipples, pinching, twisting, even as his eyes burst and ran like jelly down seared and blackened cheeks.
韋賽里斯站在她面前,厲聲尖叫:“你這個小賤貨,真龍是不會低聲下氣的,不準你對真龍之子頤指氣使。我是真龍傳人,我會得到王冠!”融化的黃金像蠟一樣從他臉上流下,燒出條條深陷的凹痕。“我是真龍傳人!我會得到王冠的!”他厲聲嚎叫,手指像蛇一樣,嚙咬她的乳頭,又捏又擰又扭,他的眼睛爆突出來,宛如膠凍,流下他焦黑的雙頰。
... don't want to wake the dragon...
“……不想喚醒睡龍之怒……”
The red door was so far ahead of her, and she could feel the icy breath behind, sweeping up on her. If it caught her she would die a death that was more than death, howling forever alone in the darkness. She began to run.
紅門在前方,好遠好遠,但她可以感覺到背后冰冷的氣息朝她襲來,假如她被抓到,就會陷入比死亡更恐怖的境地,永遠在無邊黑暗中孤獨地哀嚎。于是她開步快跑。
... don't want to wake the dragon...
“……不想喚醒睡龍之怒……”
She could feel the heat inside her, a terrible burning in her womb. Her son was tall and proud, with Drogo's copper skin and her own silver-gold hair, violet eyes shaped like almonds.
她感覺到體內的熱氣,仿佛有什么可怕的東西正在她的子宮燃燒。她的兒子生得高大威武,有卓戈的古銅色皮膚和她銀金色的頭發,以及杏仁形狀的紫羅蘭色眼睛。

重點單詞   查看全部解釋    
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋謝 v. 使衰落(fade的ing形

 
substantial [səb'stænʃəl]

想一想再看

adj. 實質的,可觀的,大量的,堅固的
n.

聯想記憶
violet ['vaiəlit]

想一想再看

n. 紫羅蘭,紫色
adj. 紫色的

 
colorless ['kʌləlis]

想一想再看

adj. 無色的,蒼白的

聯想記憶
wax [wæks]

想一想再看

n. 蠟,蜂蠟
vt. (用蠟)涂

 
burst [bə:st]

想一想再看

n. 破裂,陣,爆發
v. 爆裂,迸發

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 德爱白金奶粉| 威利| 视频xxxx| 网络流行语| 浪荡女人米尔内1985| 晋中电视台| 日本电车系列| baoru| 永恒万花筒佐助壁纸| 海霞电影| 夜半2点钟| 职业目标评估| 手机在线观看电影网| 希崎| 湖南金鹰卡通节目表| 新世纪大学英语综合教程3| 爱我中华广场舞| 100条谐音歇后语| 夜生活女王之霞姐| 一级特黄新婚之夜| 五亿探长雷洛传| 青春派电视剧免费完整版在线观看 | 猎仇者高清完整版| 在线观看三级视频| www.douyin.com| 驱魔保安| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 火辣身材| 秀人网门户网免费| 我和我的父辈 电影| 践行者| 张珺| 舞蹈生挠痒痒| 韩国xxxxxxxxxxxx| 吴彦祖《偷窥无罪》| 神犬小七2| 美女下面| 电影在线观看高清完整版| 网络安全的论文1500字| 底线电影| 四大美人之貂蝉香港剧|