日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權(quán)力的游戲 > 正文

權(quán)利的游戲 第1062期:第五十九章 艾莉亞(3)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

No, the king had died at table, others said, but only because Varys the Spider poisoned him. No, it had been the queen who poisoned him. No, he had died of a pox. No, he had choked on a fish bone.

還有人說,不對(duì),國王雖是死在餐桌上,卻是因?yàn)榘俗χ┲胪呃锼菇o他下了毒。不對(duì),毒害他的是王后。不對(duì),他是生疹子死的。不對(duì),他是給魚骨頭噎死的。
One thing all the stories agreed on: King Robert was dead. The bells in the seven towers of the Great Sept of Baelor had tolled for a day and a night, the thunder of their grief rolling across the city in a bronze tide. They only rang the bells like that for the death of a king, a tanner's boy told Arya.
所有故事只有一個(gè)共通之處:勞勃國王死了。貝勒大圣堂的七座鐘塔響徹日夜,哀悼的鳴動(dòng)如雷般朝眾人滾滾襲來。一位皮匠學(xué)徒告訴艾莉亞,只有國王駕崩時(shí),他們才會(huì)這樣敲鐘。
All she wanted was to go home, but leaving King's Landing was not so easy as she had hoped. Talk of war was on every lip, and gold cloaks were as thick on the city walls as fleas on... well, her, for one. She had been sleeping in Flea Bottom, on rooftops and in stables, wherever she could find a place to lie down, and it hadn't taken her long to learn that the district was well named.
她只想回家,但離開君臨遠(yuǎn)不如她想像的那么容易。每個(gè)人都在談?wù)搼?zhàn)爭,而城墻上的金袍衛(wèi)士之多,就好像……好像她身上的跳蚤一樣。這段時(shí)間,她都睡在跳蚤窩,不管屋頂、馬廄,只要能躺下來的地方就行。沒過多久,她發(fā)現(xiàn)這街區(qū)的名字取得真是恰當(dāng)。
Every day since her escape from the Red Keep, Arya had visited each of the seven city gates in turn. The Dragon Gate, the Lion Gate, and the Old Gate were closed and barred. The Mud Gate and the Gate of the Gods were open, but only to those who wanted to enter the city; the guards let no one out.
自從逃出紅堡后,她每天都會(huì)到七座城門各繞一遍。巨龍門、雄獅門和舊城門都已緊緊關(guān)閉,加上門閂。爛泥門和諸神門雖然還開著,但金袍衛(wèi)士把守嚴(yán)密,只進(jìn)不出。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
spider ['spaidə]

想一想再看

n. 蜘蛛

 
district ['distrikt]

想一想再看

n. 區(qū),地區(qū),行政區(qū)
vt. 把 ... 劃

 
grief [gri:f]

想一想再看

n. 悲痛,憂傷

 
escape [is'keip]

想一想再看

v. 逃跑,逃脫,避開
n. 逃跑,逃脫,(逃

 
tanner ['tænə]

想一想再看

n. 制革工人

 
?

最新文章

可可英語官方微信(微信號(hào):ikekenet)

每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
主站蜘蛛池模板: 生物选择性必修三| 四年级竖式1000道题免费打印| 猎仇者高清完整版| 黑木美纱| superstar电影在线播放| 草船借箭剧本| 妈妈的朋电影| 山东教育电视台直播| 疯狂试爱四| 成人免费视频在线播放| 妈妈写给叛逆儿子的信看哭孩子| 搜狐网站官网| 阴道电影| 立定心志歌词歌谱| 女同视频网站| 陆树铭个人简历| 性欧洲| 西藏秘密演员表全部| 暗夜深海电视剧免费观看| 小矮人的一级毛片| 深海蛇难 电影| 孤战迷城电视剧剧情介绍| 口述与子性细节过程| 小镇追凶电影在线观看| 欲盖弄潮电影| 保镖1983| 龟兔赛跑的故事视频| 抖音电脑版| 张梓琳个人简历| 50字精美优秀教师个人简介| 电影《白月光》在线观看免费| 妙探出差3| 陈一龙是哪部电视剧| 性欧洲高跟长靴靴交视频| ridley| 春心荡漾在线观看| 噜啊噜在线视频| 三人行菲律宾| 爱情最美丽 电视剧| 黄视频免费观看网站| 袁隆平电影|