日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1061期:第五十九章 艾莉亞(2)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Arya glanced warily behind her. Two of the City Watch were standing at the mouth of an alley. Their cloaks hung almost to the ground, the heavy wool dyed a rich gold; their mail and boots and gloves were black. One wore a longsword at his hip, the other an iron cudgel. With a last wistful glance at the tarts, Arya edged back from the cart and hurried off. The gold cloaks had not been paying her any special attention, but the sight of them tied her stomach in knots. Arya had been staying as far from the castle as she could get, yet even from a distance she could see the heads rotting atop the high red walls. Flocks of crows squabbled noisily over each head, thick as flies. The talk in Flea Bottom was that the gold cloaks had thrown in with the Lannisters, their commander raised to a lord, with lands on the Trident and a seat on the king's council.

艾莉亞滿懷戒心地往后看去。兩名都城守衛站在巷口,身披金黃色的厚重羊毛披風,幾乎垂到地上;他們的護甲、長靴和手套則是黑色。其中一人腰際佩了長劍,另一個則拿了根鐵棍。艾莉亞依依不舍地看了果醬餅最后一眼,轉身跑開。金袍衛士雖沒特別注意她,可她一看到他們就渾身不對勁。這段時間以來,艾莉亞盡可能地遠離城堡,然而即使離得很遠,她依舊能看見高高的紅墻上腐爛的人頭,每顆頭上都有大群烏鴉盤旋亂叫,多得像垃圾堆里的蒼蠅。跳蚤窟里傳言,金袍衛士和蘭尼斯特家狼狽為奸,他們的指揮官因而躋身貴族之列,不僅獲得了三叉戟河附近的封地,還成了國王的重臣。
She had also heard other things, scary things, things that made no sense to her. Some said her father had murdered King Robert and been slain in turn by Lord Renly. Others insisted that Renly had killed the king in a drunken quarrel between brothers. Why else should he have fled in the night like a common thief? One story said the king had been killed by a boar while hunting, another that he'd died eating a boar, stuffing himself so full that he'd ruptured at the table.
她也聽說了其他的事,嚇人的事,把她弄糊涂了。有人說父親謀害了勞勃國王,之后被藍禮公爵所殺。有人堅持是兩兄弟醉酒發生口角,藍禮失手把勞勃殺掉的,否則他干嘛大半夜像個小偷似的溜走哩?一種版本的故事宣稱國王出外打獵時被一頭野豬所殺,另一種版本的故事又說他是吃野豬肉活活撐死。

重點單詞   查看全部解釋    
quarrel ['kwɔrəl]

想一想再看

n. 吵架,爭論,怨言
vi. 吵架,爭論,挑

聯想記憶
glance [glɑ:ns]

想一想再看

v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過

 
castle ['kɑ:sl]

想一想再看

n. 城堡
v. 置于城堡中,(棋)移動王車易

 
commander [kə'mɑ:ndə]

想一想再看

n. 司令官,指揮官

 
cart [kɑ:t]

想一想再看

n. 手推車,(二輪)載貨車
v. (用手推車

 
wistful ['wistfəl]

想一想再看

adj. 渴望的,憂思的

聯想記憶
wool [wul]

想一想再看

n. 羊毛,毛線,毛織品

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 阿尔罕布拉宫的回忆吉他谱| 工业硫酸| 好好操视频| 颂文| 姐妹兄弟演员表| 朱丽安·摩尔| 台湾电影网| 隐秘而伟大豆瓣| 开国大典ppt课件| 我问问百度| 无锡电视台| 电影白蛇传| 色女孩视频| 一闪一闪亮晶晶钢琴谱简谱| 快点啊啊啊| 药不能停| 即便如此我依然爱着我的老婆| 舞法天女之绚彩归来演员表| 五下数学第二单元知识点思维导图| 亚洲第一区se| 寻梦环游记英文| 38在线电影| 威虎山黑话大全口令| 福音电影| 邓伦是石家庄哪里的| 金粉蝶| 免费看黄网站在线| 日记| 魔影| douyin| 拔萝卜歌谱| 仲文你好vlog最新视频| 铁血独立营| 黄视频免费观看网站| 艳肉观世音性三级| 河东狮吼 电视剧| 库洛米头像| 老爸的筒子楼 电视剧| 黑帮大佬365日| 菲律宾电影泡沫| 《爱你》演员表|