日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1059期:第五十八章 丹妮莉絲(25)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

No, she shouted, or perhaps she only thought it, for no whisper of sound escaped her lips. She was being carried. Her eyes opened to gaze up at a flat dead sky, black and bleak and starless. Please, no. The sound of Mirri Maz Duur's voice grew louder, until it filled the world. The shapes! she screamed. The dancers!

不,她高聲尖叫,莫非這只是她腦中的想法?因為她的雙唇沒有發出任何聲音。有人把她抬起來,她睜開眼睛,凝望著上方平板死寂的天空,漆黑而凄涼,無星之夜。不,求求你們!彌麗·馬茲·篤爾的吟唱越變越大,淹沒了整個世界。那些可怕的形體啊!她尖叫,那些駭人的舞者啊!
Sir Jorah carried her inside the tent.
喬拉爵士抱著她走進帳篷。
Arya
艾莉亞
The scent of hot bread drifting from the shops along the Street of Flour was sweeter than any perfume Arya had ever smelled. She took a deep breath and stepped closer to the pigeon. It was a plump one, speckled brown, busily pecking at a crust that had fallen between two cobblestones, but when Arya's shadow touched it, it took to the air.
從面粉街沿路店鋪傳出的熱面包氣味,比艾莉亞聞過的任何一種香水都要誘人。她深吸一口氣,朝鴿子又靠近一步。這是只肥鴿,身上長滿褐斑,正忙著啄食地上鵝卵石縫隙間的面包屑。然而艾莉亞的影子一碰到它,它便拍翅飛起。
Her stick sword whistled out and caught it two feet off the ground, and it went down in a flurry of brown feathers. She was on it in the blink of an eye, grabbing a wing as the pigeon flapped and fluttered. It pecked at her hand. She grabbed its neck and twisted until she felt the bone snap.
她的木劍咻地一聲竄出,在離地兩尺的半空中擊中鳥兒,隨后它便伴著一堆棕羽毛掉落地面。只一眨眼功夫,她便沖到鴿子旁邊,抓住它一只翅膀。鴿子拼命振翅欲飛,還啄她的手。但她抓住它的脖子用力一扭,直到感覺骨頭斷裂。
Compared with catching cats, pigeons were easy.
與抓貓相比,捕鴿子實在簡單。

重點單詞   查看全部解釋    
scent [sent]

想一想再看

n. 氣味,香味,痕跡
vt. 聞出,發覺,使

 
perfume ['pə:fju:m,pə'fju:m]

想一想再看

n. 香水,香氣
vt. 使香氣彌漫

聯想記憶
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
blink [bliŋk]

想一想再看

vi. 眨眼,閃爍,屈服,視若無睹 vt. 使眨眼,盡力

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
bleak [bli:k]

想一想再看

adj. 蕭瑟的,嚴寒的,陰郁的

聯想記憶
whisper ['wispə]

想一想再看

n. 低語,竊竊私語,颯颯的聲音
vi. 低聲

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 电影喜剧明星演员表| 挠脚心 | vk| dj舞曲劲爆歌曲大全| 吴京电影全集完整版喜剧| jakeandrich全见版| 漂亮女教师hd中字3d| 卧龙生| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 77316电影| 二年级合并综合算式题| 亚洲 在线| 熊涛| 欧美喜剧电影| 插树岭演员表| 古今大战秦俑情 电影| 老炮儿演员表| 哈尔的移动城堡电影| 曹查理电影大全免费观看国语| 不要再来伤害我简谱| 俺去也电影网| 印度超人3| 大奉打更人电视剧| 韩国电影解禁男女| 根深蒂固韩国电影| 投名状演员表| free xxxx japan| 安渡| 烽火流金电视剧全集免费观看| 江湖之社团风暴| 雪山飞狐 1991 孟飞| 零食店加盟免费品牌| 美国禁忌1984| 质量教育培训的首要内容是() (单选题) | 采茶舞曲民乐合奏| 寡妇激情| 潜行在线观看| 远景山谷1981免费版| 欧美成熟| 六年级上册美术教案人教版| 演员李崇霄的个人资料| 女女女女|