Voice 2: But Gianna did survive. She spent several months in hospital. Her natural mother never came to see her. So a number of different people cared for Gianna. At the age of four she was adopted. Another woman became Gianna's legal mother. Her name is Diana. Diana helped Gianna to deal with her cerebral palsy. And Gianna made good progress. In time she was sitting, standing and walking. She did well at school. Her new family loved and cared for her. They took her to church. They told her about the love of God.
聲音2:而吉安娜的確活了下來。她在醫院住了幾個月。在她住院期間,她的生母從來沒有來看過她。所以,很多人照顧過吉安娜。吉安娜在4歲時被領養。另一名女性成為了吉安娜法律上的母親。她的名字是戴安娜。戴安娜幫助吉安娜治療腦癱。吉安娜取得了很好的進展。一段時間之后,她可以坐著、可以站起來,也可以走路。她在學校表現良好。她的新家人喜歡她,也很關心她。他們帶她去教堂。他們告訴她上帝的慈愛。
Voice 1: But Gianna still had questions. She wanted to know more about Tina. Why had she given Gianna away? Diana gently explained. She told Gianna the truth. She told Gianna that she had survived abortion. She told her that her physical problems were caused when she was born.
聲音1:但是吉安娜仍然有疑問。她想知道更多有關蒂娜的事情。為什么她要拋棄吉安娜?戴安娜溫柔地解釋了這件事。她告訴了吉安娜真相。她對吉安娜說,她是在墮胎中幸存下來的。她告訴吉安娜,她身體上的問題是在她出生時造成的。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載
來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/Article/201801/538518.shtml