Mordred starts crying when Arthur enters
亞瑟王進來了 莫德雷德哭了起來
And Arthur's looking tired, looking old, walking slow
亞瑟王看起來有些疲憊 有些蒼老步履緩慢
And he explains it by
他解釋說
I know it was really clear when he mentioned this before
我知道當他以前提到這件事時是很清楚的
But he tells us clearly here
但是他在這里很清楚地告訴我們
that he'd ask Lancelot ten days ago not to kill his son
他已經在10天前就請求蘭斯洛特不要殺死他的兒子
and Mordred said 'I wish I hadn't been born'
莫德雷德說'我希望我從沒有來到這個世界上'
and Arthur said me too
亞瑟王說我也希望你沒有來到這個世界上
It's be much better
那樣會更好
They talk about the guard and Arthur says
他們談起衛士 亞瑟王說
'I'm just trying to be just, I'm just trying to be just'
'我在盡力做到公正 我在盡力做到公正'
And Mordred wants to see the guards strengthen with his family members
莫德雷德想看到衛兵與他的家人打斗起來
Gawaine says I ain't gonna anywhere, nowhere
高文說我哪兒也不去 絕對
And Gareth and Gaheris say they'll go but they won't go armed
加雷思和加赫里斯說 他們要走 但是他們不攜帶武器
So they'll go for the kind of spiritual support of the guard
所以他們將帶著衛兵式的精神護支離開
In case if Lancelot shows up but they won't go armed
以防蘭斯洛特出現 不過他們還是不會攜帶武器的