日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文

超級大國的興衰(視頻+MP3+中英字幕) 第367期:斯大林與蘇聯(4)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Realizing he was on borrowed time, he tried to arrange an orderly succession of power.

當意識到自己時日不多時,列寧試著為自己尋找合適的接班人
In his political testament of December 1922, Lenin identified his two most likely heirs as Trotsky and Stalin, but he expressed concerns about each.
1922年12月他的政治遺囑中,把托洛茨基和斯大林列為了兩個候選人,但是他也提到了對兩人各有擔憂
Trotsky was gifted, but he was too pompous for Lenin's liking.
托洛茨基很有天賦,但是在列寧看來他太過自負
Stalin worked tirelessly as the Party's general secretary, but Lenin found him too rude and too combative.
作為黨總書記,斯大林工作廢寢忘食,但是太過粗魯好斗
Trotsky appeared to Lenin to be the lesser evil of two poor choices.
兩權相害取其輕,托洛茨基算是好點兒的
Lenin had hoped to say these things to the party congress in April 1923, but a second more powerful stroke took away his ability to talk.
列寧本想在1923年4月的黨代會上講這些看法的,但是第二次中風更為嚴重,剝奪了他說話的能力
列寧與斯大林

As Lenin clung to life, Trotsky and Stalin jockeyed for position.

在列寧生命垂危之際,托洛茨基和斯大林則忙于爭權奪勢
Trotsky was outwardly the more impressive of the two.
這兩人中托洛茨基外表更為出眾
A master orator, hero of the 1905 Revolution, creator of the Red Army, but he personally inspired more envy than loyalty.
是雄辯的演說家 1905年革命的英雄人物,紅軍創始人,但人格上嫉妒多于忠誠
Stalin was not as impressive on the outside, but he was clever and ruthless.
斯大林外表沒有那么出眾。但是更聰明,更無情
Moreover, Stalin's job as the Communist party's general secretary gave him a big advantage.
而且斯大林的職位,黨總書記給了他極大的優勢
This thankless job-literally no one else wanted it, let Stalin appoint people to positions at every level of the communist party.
這個吃力不討好的職位原本沒人愿意要,但卻讓斯大林能夠在黨的各個層級擁有任命權

重點單詞   查看全部解釋    
ruthless ['ru:θlis]

想一想再看

adj. 殘忍的,無情的

聯想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識別的;經鑒定的;被認同者 v. 鑒定(id

 
gifted ['giftid]

想一想再看

adj. 有天賦的,有才華的

 
loyalty ['lɔiəlti]

想一想再看

n. 忠誠,忠心

聯想記憶
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
stroke [strəuk]

想一想再看

n. 筆畫,擊打,一筆(畫)連續的動作,中風,

聯想記憶
arrange [ə'reindʒ]

想一想再看

vt. 安排,整理,計劃,改編(樂曲)
vi.

聯想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優勢,有利條件
vt. 有利于

聯想記憶
inspired [in'spaiəd]

想一想再看

adj. 有創見的,有靈感的

聯想記憶
orator ['ɔrətə]

想一想再看

n. 演說者,演講者,雄辯家

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 赖小子在线观看完整视频高清| 无内裤全透明柔术视频| 女演员佟欣简介| 三年电影免费完整版| 行政职业能力测试2024题库及答案| 潇湘影院| 十大臭虫图片| bbb.| 爱的替身| 乡村女老师| 罗丽星克莱尔电影妄想症| 囚禁空姐| 一千零一夜凯瑟林| 灰尘的旅行读书小报| 乔什布洛林| 潜伏电视剧全集30集免费观看| 大学英语精读4课后答案| 男同性恋av| juliet stevenson| 中央6套| 奇妙的植物世界阅读短文答案| 林正英全部电影| 激情戏车震| 我在皇宫当巨巨| 张柏芝演的电视剧| 烽火流金电视剧全集免费观看| 孙家栋的天路 电视剧| 一夜惊喜 电影| 七年级下册英语第二单元作文| 卑微的灵魂| 新贵妃醉酒简谱| 拔萝卜电视剧免费观看全集在线播放下载| 一级片,| 福音电影| 依人在线视频| 女演员大作战| 太上老君说五斗金章受生经| 金珠的电影全部免费观看| 巨乳姐妹| 地球的宇宙环境教学反思| 王晓男演员|