日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1005期:第五十六章 提利昂(14)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

I believe you would. Shae lowered the greathelm down over his head, and Pod fastened it to his gorget. Tyrion buckled on his belt, heavy with the weight of shortsword and dirk. By then his groom had brought up his mount, a formidable brown courser armored as heavily as he was. He needed help to mount; he felt as though he weighed a thousand stone. Pod handed him up his shield, a massive slab of heavy ironwood banded with steel. Lastly they gave him his battle-axe. Shae stepped back and looked him over. "M'lord looks fearsome."

“我相信你會。”雪伊為他戴上巨盔,波德隨即將之與護喉相連。提利昂扣上腰帶,掛好短劍和匕首,沉甸甸的。這時馬夫牽來他的坐騎,那是一頭結實的棕色大馬,身上的護甲和他一樣厚實。他得別人幫忙才上得了馬,只覺自己如有千石重。波德遞上他的鐵木鑲鋼邊大盾,然后是他的戰斧。雪伊退開一步,上下打量他一番。“大人您看起來很威武。”
M'lord looks a dwarf in mismatched armor, Tyrion answered sourly, "but I thank you for the kindness. Podrick, should the battle go against us, see the lady safely home." He saluted her with his axe, wheeled his horse about, and trotted off. His stomach was a hard knot, so tight it pained him. Behind, his servants hurriedly began to strike his tent. Pale crimson fingers fanned out to the east as the first rays of the sun broke over the horizon. The western sky was a deep purple, speckled with stars. Tyrion wondered whether this was the last sunrise he would ever see... and whether wondering was a mark of cowardice. Did his brother Jaime ever contemplate death before a battle?
“大人我看起來像個穿著滑稽盔甲的侏儒。”提利昂酸酸地說,“不過我謝謝你的好意。波德瑞克,倘若戰事對我方不利,請護送這位小姐平安回家。”他舉起戰斧向她致意,然后調轉馬頭,飛奔而去。他的肚子里好似打了一個結,絞得很緊,痛得厲害。在他身后,他的仆人連忙開始拔營。朝陽自地平線升起,一根根淡紅的手指從東方伸出。西邊的天空是一片深紫,綴著幾顆星星。提利昂不知這是否會是他今生所見最后一次日出……也不知思索這類事情是否就是怯懦的表現。哥哥詹姆在出戰前想過死亡么?

重點單詞   查看全部解釋    
axe [æks]

想一想再看

n. 斧,樂器,突然去除
vt. 用斧砍,突然

 
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
fearsome ['fiəsəm]

想一想再看

adj. 可怕的;害怕的;極大的

 
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 
formidable ['fɔ:midəbl]

想一想再看

adj. 強大的,可怕的,難對付的

聯想記憶
cowardice ['kauədis]

想一想再看

n. 懦弱

聯想記憶
strike [straik]

想一想再看

n. 罷工,打擊,毆打
v. 打,撞,罷工,劃

 
kindness ['kaindnis]

想一想再看

n. 仁慈,好意

聯想記憶
knot [nɔt]

想一想再看

n. 結,節
vi. 打結
vt.

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 玉林电视台| 皇家趣学院第一季免费观看| 次元舰队| 伸舌头接吻脱裤子| 草刈正雄| superstar电影在线播放| 全国城建培训中心| 《假期》电影| 电影壮志凌云女版满天星法版在线看| 2024年暑假师德师风心得体会| 《隐秘而伟大》电视剧| 成人在线| 蔡雅同| 我的1919 电影| 青春修炼手册歌词全部| 在线播放啄木乌丝袜秘书| 人气生活曾经的辣妹动漫在线观看第二季| 深海蛇难 电影| 山东教育电视台直播| 好像怎么造句 二年级| 维尼琼斯| 各各他的路赞美诗歌| 山东生活频道| 心跳 电视剧| 婚前婚后电影高清完整版| 护航 电影| 花守由美里| 泰诺对乙酰氨基酚缓释片说明书| 韩国三级播放| 日本电影芋虫| 女生宿舍完整版| 深夜在线观看视频| 《最后的凶手》免费观看| 浙江卫视节目表(全部)| 神出鬼没电影| 最贵的烟前十名| 范一贤| 风在吹韩国电影| 塞下曲景然伶儿| 尤勇智的个人资料简介| 风间由美电影影片|