日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第1002期:第五十六章 提利昂(11)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Bronn rose, cat-quick and cat-graceful, turning his sword in his hand. "You'll have me beside you in the battle, dwarf."

波隆霍地起身,動作如靈貓一般迅捷優雅,手心轉著劍。“侏儒,打仗時我會在你身邊。”
Tyrion nodded. The night air was warm on his bare skin. "See that I survive this battle, and you can name your reward."
提利昂點點頭,他的皮膚裸露在外,覺得夜晚的空氣十分溫暖。“保我這場仗活下來,要什么獎賞隨你挑。”
Bronn tossed the longsword from his right hand to his left, and tried a cut. "Who'd want to kill the likes of you?"
波隆將長劍從右手拋到左手,然后試著揮了一下。“誰想殺你這種人?”
My lord father, for one. He's put me in the van.
“我老爸就是一個。他派我打前鋒。”
I'd do the same. A small man with a big shield. You'll give the archers fits.
“是我也會這么安排。小矮人舉個大盾牌,教他們的箭手頭痛死。”
I find you oddly cheering, Tyrion said. "I must be mad."
“聽你這么一說,我的心情竟大為振奮,”提利昂道,“我一定是瘋了。”
Bronn sheathed his sword. "Beyond a doubt."
波隆收劍入鞘。“毫無疑問。”
When Tyrion returned to his tent, Shae rolled onto her elbow and murmured sleepily, "I woke and m'lord was gone."
提利昂回到帳篷,發現雪伊已經翻身用手肘枕著臉,睡意未消地喃喃說:“我一醒來,大人就不見了。”
M'lord is back now. He slid in beside her.
“大人這不就回來了么。”他鉆進被窩,在她身邊躺下。
Her hand went between his stunted legs, and found him hard. "Yes he is," she whispered, stroking him.
她探手伸到他畸形的雙腿之間,發現他硬了起來。“的確是回來了喲。”她悄聲說,同時撫弄他。
He asked her about the man Bronn had taken her from, and she named the minor retainer of an insignificant lordling. "You need not fear his like, m'lord," the girl said, her fingers busy at his cock. "He is a small man."
他問她是被波隆從誰手上帶來的,她說出一個小貴族的隨從的名字。“大人,您用不著擔心他。”女孩說,手指忙個不休。“他是個不起眼的小家伙。”
And what am I, pray? Tyrion asked her. "A giant?"
“那你倒是說說看,我又是什么?”提利昂問她,“難不成我是個巨人?”

重點單詞   查看全部解釋    
elbow ['elbəu]

想一想再看

n. 手肘,急彎,扶手
v. 用手肘推開,推擠

聯想記憶
shield ['ʃi:ld]

想一想再看

n. 盾,防衛物,盾狀物
vt. 保護,遮蔽

 
dwarf [dwɔ:f]

想一想再看

n. 矮子,侏儒
vt. 使矮小
v

 
insignificant [.insig'nifikənt]

想一想再看

adj. 無關緊要的,可忽略的,不重要的,無用的

 
sword [sɔ:d]

想一想再看

n. 劍,刀

 
tent [tent]

想一想再看

n. 帳篷
v. 住帳篷,宿營

 
minor ['mainə]

想一想再看

adj. 較小的,較少的,次要的
n. 未成年

聯想記憶
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 恶魔在线观看免费观看全集高清| av电影网| 白雪公主在线| 中央八套电视剧| cctv今日说法| 原纱央莉| 我金子般的孩子| 美食总动员在线观看完整版免费| 《推拿》完整版播放| 黄河颂思维导图| 儿子给妈妈过生日,妈妈幸福感言| 新红楼梦电影| 电影林海雪原| 13名妓| 知否知否应是绿肥红瘦电视剧免费| 男和男性猛交ⅹxxx双龙视频| 三年片在线观看电影在线观看大全| 房东电影| 殷雪梅| 中岛梓| 啪啪电影网址| 《平凡之路》电影| 樊霖锋| 六年级上册英语书电子版翻译| 李洋个人资料照片| 任喜宝| 听说 电影| 电影《皮埃里诺》免费观看| 从此以后歌词| 少妇性按摩bbwzⅹxoo| 龙的故乡 电影| 孽债电视剧演员表| 夏日福星 电影| 搜狐视频官网| 康巴卫视直播| 画画的视频| 林继东| 游泳池play高h| 三年片电影| 林佑星| 电影《七天》|