Under this plan, we want our companies to hire and grow in America, to raise wages for American workers, and to help rebuild American cities and towns.
在此計劃下,我希望我們的企業雇美國人,在美國發展,為美國工人加薪,幫助重建美國的城鎮。
This is a once-in-a-generation opportunity to pass tax reform and to restore our jobs, our wealth, and our great American Dreams.
通過稅法改革,增加就業崗位,積蓄財富,重新實現美國夢,這樣的機會百年一遇。
We will be able to dream again and those dreams will be met.
夢想再次揚帆,我們終將到岸。
Now, it's time - finally - for Congress to deliver.
現在輪到國會審議通過了。
The problem we have is the Democrats don't want to cut your taxes, they want to actually raise your taxes, and raise them very substantially.
我們面臨的問題是民主黨人不想削減稅收,實際上,他們還想大幅提高稅率。
We can't afford to do that as a country, that's why our jobs are leaving, that's why you don't have enough left in your paycheck.
但美國不能這樣做,否則工作機會還會流失,工資依然不夠。
We want to cut taxes and it's going to be the biggest tax cut in the history of our country.
我們希望實現減稅,這也將成為我國歷史上規模最大的一次稅收減免。
Thank you. God bless you, and God bless America.
謝謝大家!上帝保佑你們!上帝保佑美國!