日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第908期:第五十一章 珊莎(14)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The queen sighed. "Sansa, you disappoint me. What did I tell you about traitor's blood?"

太后嘆道:“珊莎,你太令我失望了。我是怎么跟你說叛國者的血統來著?”
Your father has committed grave and terrible crimes, my lady, Grand Maester Pycelle intoned.
“小姐,您的父親可是犯下了滔天大罪啊。”派席爾大學士沉吟道。
Ah, poor sad thing, sighed Varys. "She is only a babe, my lords, she does not know what she asks."
“唉,可憐的小東西。”瓦里斯也跟著嘆氣,“諸位大人,她不過是個孩子,根本不知道自己要求的是什么。”
Sansa had eyes only for Joffrey. He must listen to me, he must, she thought. The king shifted on his seat, "Let her speak," he commanded. "I want to hear what she says."
但珊莎只把目光放在喬佛里身上。他一定要聽我說完,一定要啊,她心想。國王在寶座上動了動身子。“讓她說吧,”他下令,“我要聽聽她的話。”
Thank you, Your Grace. Sansa smiled, a shy secret smile, just for him. He was listening. She knew he would.
“感謝您,陛下。”珊莎露出微笑。那是個羞怯的、私密的、只給他看的微笑。他真的愿意聽,她就知道他會。
Treason is a noxious weed, Pycelle declared solemnly. "It must be torn up, root and stem and seed, lest new traitors sprout from every roadside."
“叛國大罪好似帶毒的野草,”派席爾莊嚴地宣布,“必須連根拔除、斬盡殺絕,否則叛徒便會四處蔓生。”
Do you deny your father's crime? Lord Baelish asked.
“令尊所犯之罪行,你可否認?”貝里席伯爵問。
No, my lords. Sansa knew better than that. "I know he must be punished. All I ask is mercy. I know my lord father must regret what he did. He was King Robert's friend and he loved him, you all know he loved him. He never wanted to be Hand until the king asked him.
“諸位大人,我不否認。”珊莎有更好的辦法。“我很清楚他必須接受制裁。我要求的只是網開一面,放他一條生路。家父必定已對其所作所為懊悔不已,他是勞勃國王生前密友,他是真心敬愛國王的,相信在座各位都很明白。他從未有過成為御前首相的念頭,直到國王開口。

重點單詞   查看全部解釋    
mercy ['mə:si]

想一想再看

n. 憐憫,寬恕,仁慈,恩惠
adj.

 
traitor ['treitə]

想一想再看

n. 叛徒,賣國賊,出賣朋友者

聯想記憶
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
disappoint [.disə'pɔint]

想一想再看

v. 使 ... 失望

聯想記憶
stem [stem]

想一想再看

n. 莖,干,柄,船首
vi. 起源于

 
committed [kə'mitid]

想一想再看

adj. 獻身于某種事業的,委托的

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
noxious ['nɔkʃəs]

想一想再看

adj. 有害的,有毒的

聯想記憶
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敵,背叛,叛國罪

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄网站在线观看视频| 媚狐传| 电影老男孩| 叫床录音| 转转二手手机| 甲种公牛1976| 电影《地狱神探》| 4480午夜| 日本电影高校教师| jenna haze| 秀人网周妍希| 杨硕| 案例分析100例| 黄明昊身高| angela white在线播放| 40集电视连续剧人生之路| 髋关节置换术后护理ppt| 美女洗澡直播| 小崔会客| 天津电视台体育频道| 《求知报》答案| 李赫洙| 奖励员工的表扬通告怎么写| 泰国av| 电影《男宠》在线观看| 《速度与激情10》| 尼基塔 电影| 科洛弗| 记忆碎片剧情解析| 提升自我| 小小少年电影完整版| 秘密之门| 巢谷传| 玛吉吉伦哈尔| 王家卫作品| 心理健康《微笑的力量》ppt| 日本变态视频| 秀人网周妍希| 乙亥北行日记| 董佳妮| 内蒙古电视台雷蒙|