日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第906期:第五十一章 珊莎(12)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

How do you like that, dog? King Joffrey asked.

“好狗,你覺得怎么樣啊?”喬佛里國王問。
The Hound's scarred face was hard to read. He took a long moment to consider. "Why not? I have no lands nor wife to forsake, and who'd care if I did?" The burned side of his mouth twisted. "But I warn you, I'll say no knight's vows."
獵狗滿是傷疤的臉瞧不出任何表情,他思考了很長一段時間。“有何不可?我無需拋棄封地或老婆,因為我根本就沒有。就算我有,又有誰會在乎呢?”他被灼傷的半邊嘴唇抽搐了一下?!暗揖婺?,我可不來騎士宣誓那一套。”
The Sworn Brothers of the Kingsguard have always been knights, Sir Boros said firmly.
“御林鐵衛的弟兄向來由騎士擔任?!卑芈逅咕羰靠跉鈭远ǖ卣f。
Until now, the Hound said in his deep rasp, and Sir Boros fell silent.
“從今天起,不再是了。”獵狗用一貫的喑啞聲音道,柏洛斯爵士便不再作聲。
When the king's herald moved forward, Sansa realized the moment was almost at hand. She smoothed down the cloth of her skirt nervously. She was dressed in mourning, as a sign of respect for the dead king, but she had taken special care to make herself beautiful. Her gown was the ivory silk that the queen had given her, the one Arya had ruined, but she'd had them dye it black and you couldn't see the stain at all. She had fretted over her jewelry for hours and finally decided upon the elegant simplicity of a plain silver chain.
當司儀向前走去時,珊莎明白時機就快到了。她緊張地整整裙子。她雖穿著喪服,以表示對死去國王的敬意,但還是特別打扮過。她的禮服是太后送她的象牙色絲衣,就是被艾莉亞弄臟的那件,但她將之染成黑色,已經看不出上面的污漬。至于該配戴何種珠寶,她可是害怕地思索良久,最后才決定選擇式樣簡單卻不失優雅的銀項鏈。
The herald's voice boomed out. "If any man in this hall has other matters to set before His Grace, let him speak now or go forth and hold his silence."
司儀聲音宏亮:“陛下傾聽在場諸位的請愿,有事稟報,無事退朝。”
Sansa quailed. Now, she told herself, I must do it now. Gods give me courage.
珊莎害怕得渾身發抖。就是現在,她告訴自己,我必須現在去做,愿天上諸神賜予我勇氣。

重點單詞   查看全部解釋    
stain [stein]

想一想再看

n. 污點,瑕疵,染料,著色劑
v. 玷污,弄

 
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
elegant ['eligənt]

想一想再看

adj. 優雅的,精美的,俊美的

聯想記憶
forsake [fə'seik]

想一想再看

v. 放棄,斷念,拋棄

聯想記憶
silence ['sailəns]

想一想再看

n. 沉默,寂靜
vt. 使安靜,使沉默

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
jewelry ['dʒu:əlri]

想一想再看

n. 珠寶,珠寶類

 
simplicity [sim'plisiti]

想一想再看

n. 單純,簡樸

 
ivory ['aivəri]

想一想再看

n. 象牙,乳白色
adj. 象牙制的,

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京卫视手机直播| 伍华| 李赫洙| 潜龙轰天 电影| 正常血压对照表| 外道学园| 直播惊魂夜| 尼基塔 电影| 小姐资源| 朋友的女友| 追捕演员表| 2018年党课主题及内容| 自相矛盾视频故事视频| douyincom| 金装维尔梅| 建设工程监理规范最新版50319-2019| 笼中之怒| 发型图片女2024最新款式| 哗鬼住正隔篱| 爱来爱去微电视完整| 少女模特电影| 九狐| 北京卫视节目单今天| 口述公交车上| 潘雨辰主演的电视剧大全| 巨乳姐妹| 范瑞君| 3片| 秀人网 官网门户免费| 吻胸摸激情床激烈视频| 爱情三选一| 贪玩的小水滴| 《浪漫樱花》电影| 喜欢小红帽的原因怎么写| 日记100字简单| 日本电影忠犬八公的故事| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015| 丰满美女| 邪教档案| 那些花儿吉他谱原版| www.五月天|