日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第901期:第五十一章 珊莎(7)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

As Lord Slynt took his place, Grand Maester Pycelle resumed. "Lastly, in these times of treason and turmoil, with our beloved Robert so lately dead, it is the view of the council that the life and safety of King Joffrey is of paramount importance... " He looked to the queen.

等史林特伯爵就位后,派席爾國師繼續念:“最后,于此密謀四起、動亂不堪的危殆之際,吾人備受愛戴的勞勃國王新近駕崩,吾等重臣認為喬佛里國王之生命安危實乃首要之急……”他望向太后。
Cersei stood. "Sir Barristan Selmy, stand forth."
瑟曦站起來。“巴利斯坦·賽爾彌爵士聽命。”
Sir Barristan had been standing at the foot of the Iron Throne, as still as any statue, but now he went to one knee and bowed his head. "Your Grace, I am yours to command."
巴利斯坦爵士原本站在鐵王座底,有如雕像般紋絲不動,此刻他單膝跪下,低頭道:“太后陛下,微臣聽候您的差遣。”
Rise, Sir Barristan, Cersei Lannister said. "You may remove your helm."
“請起,巴利斯坦爵士。”瑟曦·蘭尼斯特道,“您可以卸下頭盔。”
My lady? Standing, the old knight took off his high white helm, though he did not seem to understand why.
“陛下?”老騎士起身,摘下他的高頂白盔,卻有些不知所措。
You have served the realm long and faithfully, good ser, and every man and woman in the Seven Kingdoms owes you thanks. Yet now I fear your service is at an end. It is the wish of king and council that you lay down your heavy burden.
“爵士先生,長久以來您為國效命,盡忠職守,七大王國中每位善男信女皆對您心懷感激。然而,恐怕您的服務現在必須告一段落,國王和吾等重臣都希望您能卸下您的沉重負擔。”
My... burden? I fear I... I do not...
“我的……負擔?恐怕我……我不……”
The new-made lord, Janos Slynt, spoke up, his voice heavy and blunt. "Her Grace is trying to tell you that you are relieved as Lord Commander of the Kingsguard."
這時新科貴族杰諾斯·史林特開了口,語氣沉重,直截了當:“太后陛下的意思是,您御林鐵衛隊長的職務已被解除了。”

重點單詞   查看全部解釋    
realm [relm]

想一想再看

n. 王國,領域

聯想記憶
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
remove [ri'mu:v]

想一想再看

v. 消除,除去,脫掉,搬遷
n. 去除

聯想記憶
throne [θrəun]

想一想再看

n. 王座,君主

 
treason ['tri:zn]

想一想再看

n. 叛逆,通敵,背叛,叛國罪

 
grace [greis]

想一想再看

n. 優美,優雅,恩惠
vt. 使榮耀,使優美

聯想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
blunt [blʌnt]

想一想再看

adj. 鈍的,遲鈍的,直率的
v. 使遲鈍,

 
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 大团圆李静张娴| 回到十八岁| 成年人看的小视频| 日本无毛| 混的头像| 坂本梨沙| 南来北往分集剧情| 迪士尼动画片免费观看| 那些花儿吉他谱原版| 美女比基尼游泳视频大全高清| 女公安毛片免费观看| 轨迹地图| 星际穿越影评| 楼下的房客 电影| 电影痴人之爱| 无影侦察队电影完整版免费| 安达充| 茶馆妈妈韩剧| 梁祝小提琴独奏曲谱完整版| 家庭琐事电影| 卜算子咏梅拼音| 红海行动2在线观看西瓜影院| 我和我的父辈 电影| 尹雪喜演的全部电影| 成人在线影片| 猛鬼追魂| 好妻子剧情简介| 少年派1主演名单| douying| 宁静是什么民族| 地缚花子君少年第二季| 可隆衣服属于什么档次| 一号皇庭| 我们的新时代演员表| bbb.| 因性而别| 生活频道| 《窃视者》电影免费观看美国 | 马会传真论坛13297соm查询官网 | 人世间豆瓣| 假面骑士响鬼|