"You know," he said, in an important voice,
“你們知道,”他用鄭重其事的聲音說,
"I've thought all along that that pig of ours was an extra good one.
“我已經想通了,我們這只小豬是一只特級好豬。
He's a solid pig. That pig is as solid as they come.
它是一只王牌豬。這豬是天字第一號的。
You notice how solid he is around the shoulders, Lurvy?"
你看到它的肩膀多么棒嗎?”
"Sure. Sure I do," said Lurvy. "I've always noticed that pig. He's quite a pig."
“當然。我當然看到了,”勒維說,“我一直注意這小豬。它真是只王牌豬。”
"He's long, and he's smooth," said Zuckerman. "That's right," agreed Lurvy.
“它個子長,皮光滑,”朱克曼先生說。“一點沒錯,”勒維同意,
"He's as smooth as they come. He's some pig."
“它光滑到了極點。它是一只王牌豬。”