As a decrepit father takes delight

I make my love engrafted to this store:
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 莎士比亞十四行詩全集 > 正文
As a decrepit father takes delight
I make my love engrafted to this store:
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
entitled | [in'taitld] |
想一想再看 adj. 有資格的,已被命名的 動詞entitle的過去 |
||
spite | [spait] |
想一想再看 n. 惡意,怨恨 |
聯想記憶 | |
glory | ['glɔ:ri] |
想一想再看 n. 光榮,榮譽,壯麗,贊頌 |
||
fortune | ['fɔ:tʃən] |
想一想再看 n. 財產,命運,運氣 |
||
abundance | [ə'bʌndəns] |
想一想再看 n. 豐富,充裕 |
聯想記憶 | |
shadow | ['ʃædəu] |
想一想再看 n. 陰影,影子,蔭,陰暗,暗處 |
||
comfort | ['kʌmfət] |
想一想再看 n. 舒適,安逸,安慰,慰藉 |
聯想記憶 | |
delight | [di'lait] |
想一想再看 n. 高興,快樂 |
||
decrepit | [di'krepit] |
想一想再看 adj. 破舊的,衰老的 |
聯想記憶 | |
substance | ['sʌbstəns] |
想一想再看 n. 物質,實質,內容,重要性,財產 |
聯想記憶 |