Let me confess that we two must be twain,

Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 莎士比亞十四行詩全集 > 正文
Let me confess that we two must be twain,
Yet doth it steal sweet hours from love's delight.
重點(diǎn)單詞 | 查看全部解釋 | |||
acknowledge | [ək'nɔlidʒ] |
想一想再看 vt. 承認(rèn),公認(rèn),告知收到,表示感謝,注意到 |
聯(lián)想記憶 | |
confess | [kən'fes] |
想一想再看 v. 承認(rèn),告白,懺悔 |
聯(lián)想記憶 | |
spite | [spait] |
想一想再看 n. 惡意,怨恨 |
聯(lián)想記憶 | |
guilt | [gilt] |
想一想再看 n. 罪行,內(nèi)疚 |
||
kindness | ['kaindnis] |
想一想再看 n. 仁慈,好意 |
聯(lián)想記憶 | |
delight | [di'lait] |
想一想再看 n. 高興,快樂 |
||
undivided | [,ʌndi'vaidid] |
想一想再看 adj. 未分開的;專一的;專心的;完整的 v. 未分開 |
||
alter | ['ɔ:ltə] |
想一想再看 v. 改變,更改,閹割,切除 |
聯(lián)想記憶 |