No more be grieved at that which thou hast done:

Excusing thy sins more than thy sins are;
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語美文欣賞 > 莎士比亞十四行詩全集 > 正文
No more be grieved at that which thou hast done:
Excusing thy sins more than thy sins are;
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
fault | [fɔ:lt] |
想一想再看 n. 缺點,過失,故障,毛病,過錯,[地]斷層 |
||
trespass | ['trespəs] |
想一想再看 n. 非法侵入,罪過,[法]侵害訴訟 v. 非法侵入,侵 |
聯想記憶 | |
loathsome | ['ləuðsəm] |
想一想再看 adj. 討厭的,可惡的,令人嘔吐的 |
聯想記憶 | |
bud | [bʌd] |
想一想再看 n. 芽,花蕾 |
||
advocate | ['ædvəkeit,'ædvəkit] |
想一想再看 n. 提倡者,擁護者,辯護者,律師 |
聯想記憶 | |
commence | [kə'mens] |
想一想再看 v. 開始,著手,獲得學位 |
聯想記憶 | |
stain | [stein] |
想一想再看 n. 污點,瑕疵,染料,著色劑 |
||
plea | [pli:] |
想一想再看 n. 懇求,申訴,請愿,抗辯,借口 |
||
adverse | ['ædvə:s] |
想一想再看 adj. 不利的 |
聯想記憶 |