日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第852期:第四十八章 丹妮莉絲(15)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

The trader vaulted over the stall, darting between Aggo and Rakharo. Quaro reached for an arakh that was not there as the blond man slammed him aside. He raced down the aisle. Dany heard the snap of Jhogo's whip, saw the leather lick out and coil around the wineseller's leg. The man sprawled face first in the dirt.

酒商翻身跳過攤位,從阿戈和拉卡洛中間竄了出去,撞開伸手想拿亞拉克彎刀、卻撲了個空的魁洛,然后沿著過道逃走。丹妮聽到喬戈的鞭子啪啦,只見皮鞭如舌頭般竄出,卷住酒販的腳,這金發男子登時面朝下仆倒在地。
A dozen caravan guards had come running. With them was the master himself, Merchant Captain Byan Votyris, a diminutive Norvoshi with skin like old leather and a bristling blue mustachio that swept up to his ears. He seemed to know what had happened without a word being spoken. "Take this one away to await the pleasure of the khal," he commanded, gesturing at the man on the ground. Two guards hauled the wineseller to his feet. "His goods I gift to you as well, Princess," the merchant captain went on. "Small token of regret, that one of mine would do this thing."
十來個商隊守衛快步趕來,商隊統領拜安·佛提利斯也來了。他是個諾佛斯人,皮膚有如老舊皮革,身材矮小,藍色豎胡直上耳際。他一句話也沒問,似乎就明白發生了什么。“把這人帶走,聽候卡奧發落。”他指著地上的人下令,兩名守衛隨即架起酒販。“公主殿下,請收下他的酒當禮物。”商隊統領繼續說,“算是一點不成敬意的補償,沒想到我們商隊里竟有人干出這種事,真對不住。”
Doreah and Jhiqui helped Dany back to her feet. The poisoned wine was leaking from the broken cask into the dirt. "How did you know?" she asked Sir Jorah, trembling. "How?"
多莉亞和姬琪扶著丹妮站起來,毒酒正從裂開的酒桶緩緩流到泥地上。“你怎么知道?”她顫抖著問喬拉爵士。“你怎么知道?”
I did not know, Khaleesi, not until the man refused to drink, but once I read Magister Illyrio's letter, I feared. His dark eyes swept over the faces of the strangers in the market. "Come. Best not to talk of it here."
“卡麗熙,本來我也不知,是看他不肯喝酒方才確定。先前我讀了伊利里歐總督的信,就害怕會有這種事發生。”他深色的眼睛環視著市集里圍觀的陌生人群。“走吧,不適合在這里談。”

重點單詞   查看全部解釋    
aisle [ail]

想一想再看

n. (席位間的)通道,側廊

 
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 貨攤,攤位,廄,畜欄,(飛行器)失速
v

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
diminutive [di'minjutiv]

想一想再看

adj. 小的,小型的,變小的 n. 小的人(物), [

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 五年级必考歇后语大全| 减肥喝什么榨汁减肥快| 朱砂手串的功效与作用佩戴禁忌| 电视剧《节妇》在线观看| 黑洞表面豆瓣| 孕妇电视剧| 肮脏性感的人| 看香谱二十四法图解| 奇幻旅程| 母亲电影韩国完整版免费观看| iambigbig girl英文歌| 宝宝乐园| 翡翠恋人免费观看全集电视剧高清| 日本电影忠犬八公的故事| 小敏家| 张颜齐| 赖小子| 尸家重地演员表| 雅马哈调音台说明书| 好看电影网站免费看| 刘烨电影| 李乃文朱媛媛电视剧| 原创视频| 繁花免费版在线观看全集国语| 左佳| sarajay大白臀ryanconner| 低糖食物一览表| creepshow| 告别信| 吉泽明步番号| 男人上路| 端午给老板祝福简短句| 电影白洁少妇完整版| 激情戏车震| 简单的公告范文| 邓为个人简历| 牛素云| 春风沉醉的夜晚电影| 滑胎最凶的食物孕早期| 山东教育电视台直播| 密探|