日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第850期:第四十八章 丹妮莉絲(13)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Khal Drogo and I will share it together. Aggo, take this back to my litter, if you'd be so kind. The wineseller beamed as the Dothraki hefted the cask.

“而卓戈卡奧將與我共飲此酒。阿戈,麻煩你把這個拿回我的轎子。”多斯拉克武士搬起酒桶時,酒商的眼睛整個亮了起來。
She did not realize that Sir Jorah had returned until she heard the knight say, "No." His voice was strange, brusque. "Aggo, put down that cask."
她沒察覺喬拉爵士已經返回,直到她聽見騎士喝道:“慢著!”他的聲音怪異而粗魯。“阿戈,把那桶酒放下。”
Aggo looked at Dany. She gave a hesitant nod. "Sir Jorah, is something wrong?"
阿戈看看丹妮,她有些猶豫地點點頭。“喬拉爵士,有什么不對?”
I have a thirst. Open it, wineseller.
“我口正渴,老板,把酒打開。”
The merchant frowned. "The wine is for the khaleesi, not for the likes of you, ser."
酒販皺起眉頭。“爵士,酒是要送給卡麗熙,不是給你這種人喝的。”
Sir Jorah moved closer to the stall. "If you don't open it, I'll crack it open with your head." He carried no weapons here in the sacred city, save his hands, yet his hands were enough, big, hard, dangerous, his knuckles covered with coarse dark hairs. The wineseller hesitated a moment, then took up his hammer and knocked the plug from the cask.
喬拉爵士走近攤位。“你如果不打開,我就用你的頭敲開。”礙于圣城戒律,他并未攜帶武器,僅有雙手——然而他那雙手強壯結實、肌肉虬張,關節上長滿黑毛,散發出危險的氣息。酒商遲疑了一會兒,終于拿起錘子,敲開封蓋。
Pour, Sir Jorah commanded. The four young warriors of Dany's khas arrayed themselves behind him, frowning, watching with their dark, almond-shaped eyes.
“倒酒。”喬拉爵士下令。丹妮卡斯部眾的四名年輕武士在他身后一字排開,睜大黑色的杏仁眼,皺起眉頭看著他。
It would be a crime to drink this rich a wine without letting it breathe. The wineseller had not put his hammer down.
“這么好的酒,假如不讓它先透透氣就喝,簡直是滔天大罪啊。”酒商的錘子沒有放下。
Jhogo reached for the whip coiled at his belt, but Dany stopped him with a light touch on the arm. "Do as Sir Jorah says," she said. People were stopping to watch.
喬戈伸手要取盤在腰間的鞭子,但丹妮輕觸他的手臂,表示制止。“照喬拉爵士說的做。”她說。附近的人紛紛駐足觀看。

重點單詞   查看全部解釋    
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
sacred ['seikrid]

想一想再看

adj. 神圣的,受尊重的

 
stall [stɔ:l]

想一想再看

n. 貨攤,攤位,廄,畜欄,(飛行器)失速
v

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
hesitant ['hezitənt]

想一想再看

adj. 遲疑的,猶豫不定的

 
brusque [brʌsk]

想一想再看

adj. 唐突的,魯莽的

聯想記憶
coarse [kɔ:s]

想一想再看

adj. 粗糙的,非精制的,粗俗的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 包青天之真假包公| 新人类男友会触电电视剧免费观看全集 | 麻美由真电影| 北京卫视今晚节目表| abo血型鉴定实验报告| 柳濑早纪| 喋血黑谷| 洪金宝电影| 朗德海花园场景| 02j331| bobo视频| 日日拍夜夜拍| 玉林电视台| 星武神诀| 五年级上册第一单元数学试卷| 格什温| 《推拿》完整版播放| 韩国电影销售| 净三业真言| 艳窟神探| ab变频器中文说明书| 嗯~啊~快点死我男男视频| 许良| 孤战迷城 电视剧| bob hartman| 叶子楣图片| 相武纱季| 重点监管的危险化工工艺| 杨子萱| 大船| 李美淑主演的师生恋电影在线观看| 我的冠军男友| 韩漫画未删减男同| 特殊的按摩| 忘却的旋律| 就爱小姐姐| 克蕾曼丝·波西| 91天堂素人97年清纯嫩模| 秀场视频高清完整版| 女人打屁股针视频| 小姐诱心国语未删减版|