The man gave her a quick, sullen glance. "As the princess commands." He had to set aside his hammer to lift the cask. He filled two thimble-sized tasting cups, pouring so deftly he did not spill a drop.
n. 商人,店主,專家
adj. 商業的
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文
The man gave her a quick, sullen glance. "As the princess commands." He had to set aside his hammer to lift the cask. He filled two thimble-sized tasting cups, pouring so deftly he did not spill a drop.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
merchant | ['mə:tʃənt] |
想一想再看 n. 商人,店主,專家 |
||
sullen | ['sʌlən] |
想一想再看 adj. 慍怒的,悶悶不樂的,陰沉的 |
聯想記憶 | |
hammer | ['hæmə] |
想一想再看 n. 錘,榔頭 |
||
spill | [spil] |
想一想再看 v. 溢出,灑,使 ... 流出,泄漏 |
||
touched | [tʌtʃt] |
想一想再看 adj. 受感動的 adj. 精神失常的 |
||
perfume | ['pə:fju:m,pə'fju:m] |
想一想再看 n. 香水,香氣 |
聯想記憶 | |
sweat | [swet] |
想一想再看 n. 汗,汗水 |
||
shoulder | ['ʃəuldə] |
想一想再看 n. 肩膀,肩部 |
||
glance | [glɑ:ns] |
想一想再看 v. 一瞥,掃視,匆匆一看,反光,閃爍,掠過 |
||
amiable | ['eimjəbl] |
想一想再看 adj. 和藹的,親切的 |
聯想記憶 |