日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 冰與火之歌 > 冰與火之歌之權力的游戲 > 正文

權利的游戲 第841期:第四十八章 丹妮莉絲(4)

編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

"The Dothraki do things in their own time, for their own reasons," the knight answered. "Have patience, Princess. Do not make your brother's mistake. We will go home, I promise you."

“多斯拉克人行事自有其步調和理由,”騎士回答,“公主,請您耐心等待,不要重蹈你哥哥的覆轍。我們會回家的,我向你保證。”
Home? The word made her feel sad. Sir Jorah had his Bear Island, but what was home to her? A few tales, names recited as solemnly as the words of a prayer, the fading memory of a red door... was Vaes Dothrak to be her home forever? When she looked at the crones of the dosh khaleen, was she looking at her future?
家?這個字眼令她悲傷。喬拉爵士有熊島可歸,但她的家在哪里?是那幾個故事,那幾個有如禱詞般莊嚴吟誦的名號,還是回憶中逐漸消逝的紅漆大門?……難道維斯·多斯拉克將是她永恒的歸宿?當她看著多希卡林的眾老嫗時,她可是目睹了自己的未來?
Sir Jorah must have seen the sadness on her face. "A great caravan arrived during the night, Khaleesi. Four hundred horses, from Pentos by way of Norvos and Qohor, under the command of Merchant Captain Byan Votyris. Illyrio may have sent a letter. Would you care to visit the Western Market?"
喬拉爵士應是察覺到她臉上的哀傷。“卡麗熙,昨晚有大批商隊進城,足足有四百匹馬,他們從潘托斯經諾佛斯和科霍爾而來,由商隊統領拜安·佛提利斯領隊。伊利里歐曾答應與我們通信聯絡,說不定捎了信來,您要不要到城西市集去逛一趟?”
Dany stirred. "Yes," she said. "I would like that." The markets came alive when a caravan had come in. You could never tell what treasures the traders might bring this time, and it would be good to hear men speaking Valyrian again, as they did in the Free Cities. "Irri, have them prepare a litter."
丹妮起身。“好的。”她說,“我很想去。”每當有商隊進城,市集便會熱鬧起來。你永遠也不知道這回商人們又帶來什么奇珍異寶,況且能聽到有人說瓦雷利亞語,總是件很愉快的事情。自由貿易城邦的人都操這種語言。“伊麗,叫人幫我備轎。”
"I shall tell your khas," Sir Jorah said, withdrawing.
“我去通知您的卡斯部眾。”喬拉說著也退下。
If Khal Drogo had been with her, Dany would have ridden her silver.
如果卓戈卡奧在她身邊,丹妮就會騎小銀馬外出。

重點單詞   查看全部解釋    
knight [nait]

想一想再看

n. 騎士,爵士,武士 vt. 授以爵位

 
merchant ['mə:tʃənt]

想一想再看

n. 商人,店主,專家
adj. 商業的

 
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 單人玩的牌

聯想記憶
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
prayer [prɛə]

想一想再看

n. 祈禱,禱告,禱文
v. 禱告,禱文

 
fading ['feidiŋ]

想一想再看

n. 褪色;衰退;凋謝 v. 使衰落(fade的ing形

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 谍变1939全部演员表| 歌曲串烧串词| soldier's heart| 帕兰妮·琳帕缇雅空| 美女网站视频免费黄| 头像女可爱卡通| 张勇手演过的电影| 汪汪队完整版全集免费| 混凝土结构设计规范gb50010-2020 | 三年电影免费完整| 爱情重伤| 怎么做发射器| 金发女郎| 中医把脉| 陈学冬颖儿主演电视剧《解密》| 布袋头| 我的英雄学院第三季| 果宝特攻5 2030| 纵横欲海| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集| 变成黑皮辣妹然后和朋友做| 台湾电影网| 乔治克鲁尼电影作品| 美腿丝袜高跟三级视频| 韩国女车模| 风雨丽人 电视剧| cctv17农业农村频道在线直播| 周传雄黄昏歌词| 布布一二情侣头像| 尹馨演过的三部电影| 塔木德全文阅读免费| 波斯王子时之刃| 巨乳姐妹| 韶山研学心得体会800高中| 玛丽·杜布瓦| 意大利a级情欲片女人城| 三寸天堂简谱| 日韩欧美电影网| 母亲韩国| silk铃木一彻| 《米小圈上学记》电视剧|