"You needn't feel too badly, Wilbur," she said.
“你用不著太難過,威爾伯,”它說。
[00:02.72]"Not many creatures can spin webs. Even men aren't as good at it as spiders,
“沒有多少動物會結網的。連人類也織不過蜘蛛,
[00:07.51]although they think they're pretty good, and they'll try anything.
雖然他們自以為織得很好,想盡了辦法。
[00:10.76]Did you ever hear of the Queensborough Bridge?"
你聽說過昆斯伯羅大橋嗎?”
[00:14.12]Wilbur shook his head. "Is it a web?" "Sort of," replied Charlotte.
威爾伯搖搖頭。“是張網嗎?” “有點像,”夏洛說,
[00:19.09]"But do you know how long it took men to build it? Eight whole years.
“不過你知道,人類用了多長時間才把它造出來嗎?整整八個年頭。
[00:24.38]My goodness, I would have starved to death waiting that long.
天啊,等那么長,我都要餓死了。
[00:27.32]I can make a web in a single evening."
我一個晚上就結成一張網。
[00:29.74]"What do people catch in the Queensborough Bridge - bugs?" asked Wilbur.
“在昆斯伯羅大橋上,人類捉什么呢——甲蟲嗎?”威爾伯問道。