After Filaret died in 1633, Mikhail flailed about on his own,

Like his father, Mikhail, Tsar Alexei ruled, 1645-1676, was personally devout and leaned upon his advisors for guidance.
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 公開課 > 超級大國的興衰 > 正文
After Filaret died in 1633, Mikhail flailed about on his own,
Like his father, Mikhail, Tsar Alexei ruled, 1645-1676, was personally devout and leaned upon his advisors for guidance.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
weakness | ['wi:knis] |
想一想再看 n. 軟弱 |
||
unchangeable | [ʌn'tʃeindʒəbl] |
想一想再看 adj. 不變的;不能改變的;安定的 |
||
exile | ['eksail] |
想一想再看 n. 放逐,流放,被放逐者 |
||
devout | [di'vaut] |
想一想再看 adj. 虔誠的,虔敬的,衷心的 |
||
legal | ['li:gəl] |
想一想再看 adj. 法律的,合法的,法定的 |
聯想記憶 | |
serf | [sə:f] |
想一想再看 n. 農奴,奴隸 |
||
guidance | ['gaidəns] |
想一想再看 n. 引導,指導 |
||
code | [kəud] |
想一想再看 n. 碼,密碼,法規,準則 |
||
loyalty | ['lɔiəlti] |
想一想再看 n. 忠誠,忠心 |
聯想記憶 | |
faithful | ['feiθfəl] |
想一想再看 adj. 如實的,忠誠的,忠實的 |